有奖纠错
| 划词

Murió poco después de ingresar en el hospital.

进医院没多久他就死

评价该例句:好评差评指正

Pronto se abrirán los capullos del rosal.

多久玫瑰花花苞就会盛开

评价该例句:好评差评指正

Este impermeable vivirá poco.

这件雨衣用多久

评价该例句:好评差评指正

Tardó poco en llegar.

他没有耽搁多久就到

评价该例句:好评差评指正

¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?

贵国多久向边防管理机关传送更新名单?

评价该例句:好评差评指正

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

治疗像艾滋病这种真致命疾病行动仍然如跨国公司收益重要情况还要多久

评价该例句:好评差评指正

Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.

由此产一个题是,女向承认其权益协会缴纳会费还要多久

评价该例句:好评差评指正

Además, aunque el Comité de Opciones Técnicas había tenido presentes los requisitos específicos del proceso legislativo en los Estados Unidos, desconocía la prolongada duración que ese proceso conllevaba.

此外,虽然委员会知悉美国国内立法程序具体规定,但委员会并知悉这一程序需要耗时多久

评价该例句:好评差评指正

Si, como se nos ha dicho, muchos de los sobrevivientes de la ira de Katrina siguen dispersos, la pregunta que nos hacemos es dónde se encuentran y por cuánto tiempo estarán allí donde se encuentren.

我们被告知,许多在“卡特琳娜”飓风之后幸存人仍然分散在各地,如果是这样,我们要提题是,他们在哪里,他们将在那里住多久

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la prestación de asistencia a las organizaciones no gubernamentales para ayudarles a ajustar sus solicitudes a los criterios establecidos por el Comité, siempre y cuando éstas participen activamente en el proceso y sin importar el tiempo que se pueda alargar este proceso, constituye una parte importante del mandato de la Secretaría.

尽管如此,秘书处重要任务是协助非政府组织对它们申请进行技术调整,使它符合委员会标准,只要该非政府组织仍然积极参与这方面工作,那么论这个程要拖多久都要进行。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 222 del Código Penal, que definía el delito de asociación para delinquir, estipulaba que “toda asociación o acuerdo, de cualquier duración o número de miembros, formado o establecido con el objeto de cometer delitos contra personas o bienes, constituirá el delito de asociación para delinquir, que se da por el solo hecho de tomar por consenso mutuo la decisión de actuar”.

《刑法典》对合伙犯罪作界定第222条规定:“为针对人员或财产实施犯罪而组成任何团伙或作任何约定,无论为期多久、成员数目多少,均构成合伙犯罪,仅根据决心实施共同商定行动这一实事就可确定存在这种犯罪”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magüira, magujo, magulladura, magullamiento, magullar, magullón, maguntino, magyar, maharajá, mahatma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

¿Cuánto hace que vives en Inglaterra?

你在英国住了啊?

评价该例句:好评差评指正
现代西班一册

¿Cuándo tiene que devolver el libro el lector?

读者需要还书?

评价该例句:好评差评指正
现代西班一册

¡Suerte tuviste! ¿Cuánto tiempo duró el curso?

你真幸运!课程持续

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Y como cuánto va a tardar exactamente?

我们要等呢?

评价该例句:好评差评指正
现代西班一册

¡Qué sorpresa! ¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Dónde te metiste?

真神奇!没见你了!你躲到哪里去了?

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Oye y ¿cuánto se demoran en revelar?

哎,那洗照片要

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

¿Hace cuánto tiempo que abrí este canal?

以前开了这个频

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿Cuánto tiempo pasa la pizza en el horno?

披萨要在烤炉里烤

评价该例句:好评差评指正
实用西班语听力指导与练习

¿Cuánto se tarda de aquí al cine?

从这儿到电影院得

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Escolar

¿Cada cuánto tiempo pasa el autobús por tu calle?

公共汽车经过你的街

评价该例句:好评差评指正
西班语900句

Quiero encargar sus productos, por favor, ¿cuántos días tardan en entregar un pedido?

我想要订一批货,请问可以提交订单?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

No te quedes ahí plantada. Venga, a trabajar.

你站都一样,回去,回去。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Mami, ¿cuánto falta para que llegue la prima Chloe?

妈妈,堂姐克洛伊还要才能到呀?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Esperaré todo el tiempo que haga falta.

都没关系,我等您。

评价该例句:好评差评指正
西班语专四听力理解篇

Luego no tardé nada en llegar a mi destino.

然后没,我就来到了目的地。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Sabemos la respuesta, y que el rey no duró mucho.

我们都知答案,国王也没有在位

评价该例句:好评差评指正
基础西班语(下)

¿Lleva usted poco tiempo en este país?

“您来这个国家没是吗?”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No supo cuánto tiempo había pasado cuando volvió en sí.

不知过了,她恢复了知觉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta tarea " ¿durante cuánto tiempo" ? va a ser importante.

重要的是这一任会“持续”?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero la dicha no duró mucho.

但这种喜悦并没有持续

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


mahonia, maicena, maicera, maicería, maicero, maicillo, maidismo, maído, mail-coach, maillechort,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接