Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.
在上海有好多人 ,他们想在那儿找到一份好工作。
La Corte está estableciendo sus operaciones sobre el terreno en conexión con las situaciones investigadas.
法院配合情势调查,建立了业务。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各事处供协助。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
该委员会还与保持定期联系。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在一个部署中执行这一建议。
El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.
在这方面,难民署将醒事处。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查团的事处在无数情供了斡旋。
Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.
公室必须每年编制一份标准化的年度保护报告。
En muchas operaciones sobre el terreno la gestión de activos sigue siendo un problema.
在许多业务中,资产管理继续是一个问题领域。
Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.
为加强业务采取了许多步骤。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有特派团和总部之的事处。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在实施有效部署措施也很重要。
La quinta prioridad se refiere a los recursos.
维和部将向维和行动特别委员会供详细的关于维和部和特派团的配置说明。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此,总部已将相当多的权力分配给。
Actualmente existen oficinas locales en Addis Abeba y Asmara.
目前在亚的斯亚贝巴和阿斯马拉设有事处。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在进行的。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
特派团需要更多使用本国人员。
No obstante, la OSSI observó que este recurso no es bien conocido en el terreno.
但是,监督厅注意到这一资源在并不广为人知。
La misión observó una enorme diferencia entre la capital, Port-au-Prince, y las demás regiones.
代表团看到首都太子港与之间的差距很大。
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由支助处负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero pocas personas conocen esta palabra fuera de la ciudad.
但是很少外地人知道这个单词。
Y muchas veces ni siquiera son de la localidad.
甚至经常有球员效力于外地的球队。
Desviviéndonos por conocer aunque sea tantito de la vida.
外地只要有有生气的东西,我们都想去瞧瞧,真想得很。”
La Bernarda había dicho que Barceló estaba fuera de la ciudad por asuntos de negocios.
贝尔纳达说过,巴塞罗到外地谈生意,她自己今天休假。
Con suerte estaremos algunos días fuera.
我们可能外地待上好几天。
También hemos prestado ayuda a varios ancianos sin hijos o con hijos que viven en otras provincias.
同样,我们也照顾那些没有孩子的孤寡老人和孩子们外地,没法照顾的老人。
En una apartado pareja del as afueras de Catanzaro los pobladores aún se ríen por lo bajo.
坦扎罗外地个偏远的地方,当地人都笑翻了。
No habiaalli si no gente forastera y judíos, por lo cual le llamaban baldejudíos.
-那里没有其他人,只有外地人和犹太人,因此人们称它为“犹太人的桶”。
Salvo alguna excepción, algún verano que viene gente de fuera, todo gente, clientes habituales.
-除了有些例外,有些夏天来些外地人,都是熟客。
Porque soy de afuera y estoy acostumbrada a comerlo.
因为我来自外地,已经习惯了吃它。
Algunos vienen de fuera para para disfrutar en nuestro país.
有些人从外地来我们国家游玩。
Otra cosa para evitar ser un " guiri" , por favor, usa crema solar.
为了避免被认为是“外地游客”,请使用防晒霜。
No, soy nativo, obviamente, y soy guiri.
不,我是本地人,显,我也是外地人。
Y decías, no, es que no soy de aquí.
你说,不,我是外地人。
El inquilino resultó ser un joven forastero que estaba de paso.
租客结果是个过路的外地年轻人。
Entonces, tuvo gente de fuera que venía y venía a verla.
于是,有外地人不断前来探望她。
Esto, claro, es impactante para alguien que viene de fuera, como nosotros.
当,这对于像我们这样从外地来的人来说,是极具冲击力的。
Venía muchísima gente de afuera, de Ecuador, de Perú.
有很多外地来的观众,来自厄瓜多尔、秘鲁等地。
" Me ha salido un proyecto fuera" . " ¡Cógelo, cógelo! " .
她说:“我有个外地的项目。”“去吧,去吧!”
Pero bueno, pues si no sabes, eres foráneo, pues caes, ¿no?
但是好了,如果你不知道,你是外地人,那你就出丑,不是吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释