有奖纠错
| 划词

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原人们。

评价该例句:好评差评指正

La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.

紧急阶段转变为复兴和复原

评价该例句:好评差评指正

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, acordaron con la Comisión Nacional que debía comenzar la labor de rehabilitación.

他们也同意国家复原方案委员会看法,认为重建工作现在就应该开始。

评价该例句:好评差评指正

Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.

一家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈保留地复原方案。

评价该例句:好评差评指正

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供了一种建设性应对方式。

评价该例句:好评差评指正

La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.

基础设施和公用事业提前规划,促进了快复原

评价该例句:好评差评指正

¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?

当饥饿在消耗后代人无法复原资源时,我们在建立什么样自由?

评价该例句:好评差评指正

Es preciso prestar apoyo apropiado y sostenido a las actividades de recuperación y reconstrucción lo antes posible.

必须尽早对灾后复原和重建工作提供充分和持续支持。

评价该例句:好评差评指正

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理问题,如森林景观复原,是有帮助

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se han dedicado recursos considerables a los problemas inmediatos del desarme y la desmovilización de los excombatientes.

相当资源也被用前战斗人员解除武装和复原立即问题。

评价该例句:好评差评指正

Kathleen Cravero, Directora de la Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación del PNUD formuló una declaración.

小组讨论主持人、开发计划署预防危机和复原局局长Kathleen Cravero发言。

评价该例句:好评差评指正

Para que los programas de desarme, desmovilización y reintegración tengan éxito es importante el apoyo de los donantes.

解除武装、复原和重返社会方案捐助者支持是这种方案取得成功一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴和复原计划奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.

我真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原

评价该例句:好评差评指正

Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.

解除武装,复原和重返社会方案取得了值得注意进展,就像秘书长报告中指出那样。

评价该例句:好评差评指正

Felicitaron al UNFPA por sus esfuerzos en materia de preparación para emergencias, respuesta humanitaria y transición y recuperación.

各代表团赞扬人口基金在应急准备、人道主义应急以及过渡与复原方面作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.

机构间方案力求把遣返、重返社会、复原和重建进程中响应综合起来。

评价该例句:好评差评指正

La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.

一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物等效物。

评价该例句:好评差评指正

Para colaborar en el progreso en materia de desarme, desmovilización y reintegración, el Japón ha venido adoptando medidas concretas.

为了帮助在复原方案中取得进展,日本采取了一些具体行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insonorización, insonorizado, insonorizar, insonoro, insoportable, insoslayable, insospechable, insospechado, insostenible, inspección,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Y tú te has recuperado muy rápido, ¿no?

你倒复原得挺嘛?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Por favor, si no te importa devuélveles su aspecto anterior.

请让这些人恢复原状。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Luego, recuperado, se echó a los pies del clérigo y le pidió perdón.

过了一会儿,他复原了,俯伏在修士面前,请求原谅。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Con seguridad que se le quitará el calambre para que pueda ayudar a la mano derecha.

它当然会复原,来帮助我右手。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Al avance siguiente, las tres columnas volvían al orden inicial, segundos después se desarticulaban, se igualaban.

再度前进,三个梯队便恢复到出发顺序。几秒钟后,这个顺序又被打乱,然后重新复原

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tres cosas se pueden considerar hermanas: el pez y mis dos manos. Tiene que quitársele el calambre.”

有三样东西兄弟:那条鱼和我两只手。这手一定会复原

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112合集

Volver no será inmediato, aunque una parte siga en pie.

虽然一部分仍然屹立, 但要恢复原状不会很

评价该例句:好评差评指正
Telediario20243合集

Es un patronaje basándonos en patrones antiguos, que historiadores han recuperado.

一个基于古老模式复原工作,历史学家已经将其恢复。

评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Avanzado)

O si te mueres, cogen un célula tuya y te rehacen.

哦,如果你死了,他们就会取你一点细胞然后把你复原

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS20239合集

Ellos van más allá y se presentan como una iglesia restauracionista o primitivista.

他们更进一步,自称一间复原派或原始派教会。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Cierre el ataúd e intenta dejar todo más o menos como estaba.

关上棺材,尽量把一切恢复原状。

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

No importa cuánto dinero le arrojes a un río, porque difícilmente va a revivir.

无论你往河里投入多少钱,都很难让它恢复原状。

评价该例句:好评差评指正
En terapia con Roberto Rocha

Soy consciente de esa resiliencia que está en mí que no sabía que tenía.

我意识到自己内心那种未曾察觉复原力。

评价该例句:好评差评指正
Hablando con Científicos - Cienciaes.com

Nosotros hemos montado esta cara tal como es con esos rasgos primitivos que tiene.

我们按照其原貌复原了这张脸,保留了它所具有那些原始特征。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Pero había que recuperarlo para el carnaval como fuera y cuanto antes.

但必须尽、不惜一切代价,将其恢复原状,以便参加狂欢节。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Quizás eso fue lo que vio, mientras iba regresando de nuevo a su forma original.

也许那就他在恢复原过程中看到

评价该例句:好评差评指正
El hilo

O sea, podría agrandarse o podría disminuir un poco, cierto, la diferencia, pero era imposible revertirlo.

也就说,它可能会变大一点, 也可能会缩小一点,总之会有差异, 但不可能完全恢复原状。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y era único también para recuperar las piezas.

它也独一无二,用来复原那些碎片。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

Pese a las críticas de algunos vecinos, por los atascos de esta Navidad, todo queda como estaba.

尽管一些邻居批评今圣诞节交通堵塞问题,一切还复原状了。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Vellón siliconado que tiene memoria, o sea, mientras más lo apretás más vuelve a su originaria vida.

硅胶记忆棉,越挤压越能恢复原状。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


instalador, instalar, instalarse, instancia, instantánea, instantáneamente, instantáneo, instante, instantemente, instar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接