有奖纠错
| 划词

También evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

此外它还引出了关于歧视性概念。

评价该例句:好评差评指正

No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.

其目并在于恢复过林。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Gnacadja dice que las respuestas aportadas en relación con las pruebas de virginidad no han sido muy convincentes.

Gnacadja女士说,对检查回答不太令人信服。

评价该例句:好评差评指正

El tutor de una parienta próxima la llevará a su casa si tiene menos de 40 años de edad o es virgen.

对于不满40岁或者女亲属,她监护人应将她带回家。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si en la práctica la realización de una prueba de virginidad sin el consentimiento de la mujer es punible por ley.

她想知道在实践中,女同意进行检查行为是否受到了法律

评价该例句:好评差评指正

En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.

一般都要求女年纪很轻就结婚,她们往往要接受对身份检验。

评价该例句:好评差评指正

También deberían introducirse disposiciones que garanticen que se castigue severamente a toda persona que ordene que se practique ese procedimiento sin la autorización por escrito de la mujer.

此外还应纳入有关规定,保证对女书面批准而下令做检查人予以严厉罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desatujar, desaturdir, desautoridad, desautorizado, desautorizar, desavahado, desavahar, desavasallar, desavecindado, desavecindarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.

17 若父亲决不肯将子给他,他就要按聘礼,交出钱来。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Por eso la mejor traducción en esta lengua sería " pueblo de tierra virgen" .

因此最好翻译是“之地村落”。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ni siquiera para escapar del horrible descrédito de que la llamen solterona.

甚至无法逃脱被称为老可怕耻辱。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Es usted un Virgo perfecto —dijo.

“您真是个不折不扣座。”她说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

El debut de Mario Casas como director.

马里奥·卡萨斯作为导演作。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Monica (riéndose): Claro que lo he hecho ¿quién crees que soy? ¿una virgen de 30 años?

莫妮卡(笑):我当然有,你觉得我是谁?一个 30 岁

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los conflictos de identidad son la clave de 'La mitad de Ana' el debut en la dirección de Marta Nieto.

身份冲突是玛塔·涅托 (Marta Nieto) 执导作《安娜》(La mitad de Ana) 关键。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

16 Y si alguno engañare á alguna doncella que no fuere desposada, y durmiere con ella, deberá dotarla y tomarla por mujer.

16 若引诱没有受聘,与她行淫,他总要交出聘礼,娶她为妻。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tenía la mala fama de ser remiendavirgos y abortera, aunque la compensaba con la buena de conocer secretos de indios para levantar desahuciados.

她有为缝合膜和堕胎臭名声。但是她了解印第安使被宣判无法医治起死回生秘密, 这又使得赢得了好名声。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Deslumbró con su debut en el largo en Verano 1993 una película que habla de la ausencia, esa que también marcó su niñez.

1993 年夏天, 他作让他眼花缭乱, 这是一部讲述缺席电影,这部电影也标志着他童年。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cara de Ángel no se fijó en las solteras que, cumpliendo obra de misericordia, además de visitar a la enferma se acercaron a consolar al novio.

卡拉·德·安赫尔没有理会这几位老行动。她们出于善心,除了探望病外,还走过来安慰了一番这位未婚夫。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El éxito de esta canción con nombre de virgen es increíble: En 1996 fue número 1 en la lista Billboard durante 14 semanas consecutivas.

这首以之名歌曲取得成功令难以置信:1996年它连续14周位居Billboard排行榜第一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

A Marta Nieto ha querido arroparla todo su equipo, presenta su ópera prima " La Mitad de Ana" , una película sobre crisis y cambios.

整个团队都想支持玛塔·涅托,推出她作《La Mitad de Ana》,一部关于危机和变革电影。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y cuando llega el momento más esperado, el momento de entregar las flores a la virgen, los oferentes deleitan también al público con sus habilidades y sus tradiciones.

当最令期待时刻到来,向送花时刻到来时,商贩们也用他们技艺和传统让公众感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Con cara de recluta y ademanes de diplomático, la de la casa de las doscientas, llamada Petronila, ella, que a falta de otra gracia habría querido, por lo menos, llamarse Berta.

从“姊妹会”屋子里走出一个老,有着修士面孔和外交家风度,名叫彼德罗尼拉。她自知容貌欠佳,早就想给自己取个好听一点名字:蓓尔塔,聊以自慰。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Se volvió lúcida, imperiosa, maestra de su albedrío, y volvió a ser virgen sólo para él, y no reconoció otra autoridad que la suya ni más servidumbre que la de su obsesión.

她又变得清醒了,有主意了,掌握了自己意志,她又变成了,仅仅属于他,她只听他 话,对他百依百顺。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sierva María vio la deflagración dorada y oyó la crepitación de la leña virgen y sintió el tufo acre de cuerno quemado sin que se le moviera un músculo de su rostro de piedra.

西埃尔瓦·玛丽亚看到了金黄色火苗, 听见了“木柴”劈啪声, 闻到了烧焦了牛角一般刺鼻气味, 她那铁石般面孔上肌肉却一丝不动。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Esta empresa de energía también prevé levantar un museo que descubra a los visitantes la trágica historia del transatlántico, que en su viaje inaugural chocó contra un iceberg el 14 de abril de 1912.

这家能源公司还计划建造一座博物馆,向游客展示这艘远洋班轮悲惨历史,该班轮在 1912 年 4 月 14 日航中与冰山相撞。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Con el corsé, tanto da decir armadura, encallado en la carne, los zapatos estrechos en los callos y la cadena del reloj alrededor del cuello como soga de patíbulo, cierta conocida de Silvia llamada Engracia.

和西尔维亚颇有交情另一位名叫恩格拉西亚也来了,她胸衣像铠甲似紧紧箍在身上,鞋子小得把脚磨出了茧子,挂在脖子上那条表链活像一根绞索。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Todos la tomaban por una aya lunática, una solterona sin más vida que su empleo en la casa, pero nadie sabía la verdad: Jacinta no sólo era la madre de Penélope, era su mejor amiga.

大家都当她是个孤僻而疯狂奶妈、生活单调,却都不知道事实:哈辛塔不仅成了佩内洛佩母亲,而且还是她最要好朋友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desayunado, desayunar, desayunarse, desayuno, desayuno continental, desazogar, desazón, desazonado, desazonar, desazufrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接