Las fuerzas populares se desarrollan de día en día.
人民力量日益壮
。
Los contingentes de nuestras fuerzas, que coordinan los ministerios pertinentes, en estrecha colaboración con las fuerzas multinacionales, han aumentado; y nosotros seguimos esforzándonos por darles un adiestramiento más completo y por equiparlas, así como por mejorar su actuación.
我们部队在各相关部委
协调下,与多国部队密切合作,已经壮
,而且加强部队培训和装备以及改进其行动效率
努力正在开展。
El Gobierno ha formulado también una estrategia de desarrollo con participación del sector privado, los sindicatos y la comunidad y ha formulado políticas para facilitar el acceso a los mercados laborales y promover la creación de pequeñas empresas.
此外,苏里南政府还制定了一项将私营部门、工会和社区都包括在内发展战略,并且制定了政策来协助人们进入劳动力市场,推动小企业发展壮
。
Asegurar que, en la reforma de las Naciones Unidas, se asigne alta prioridad al desarrollo y que los órganos, organismos, instituciones, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas se fortalezcan y faculten como corresponde para respaldar dicha prioridad.
在联合国改革中确保发展得到优先关注,联合国系统内
相关机关、机构、基金和计划(规划)署应得到适当加强和壮
以
这一优先事项。
Desde el principio, el Fondo ha seleccionado y apoyado proyectos innovadores y catalizadores de todo el mundo que tienden a abrir camino, crear nuevos modelos y movilizar a nuevos grupos de interés en el movimiento creciente para erradicar la violencia contra la mujer en todas sus manifestaciones.
自成立以来,信托基金不断探索和世界各地创新和催化性
项目,以便在日益壮
,旨在消除各种表现形式
对妇女
暴力行为运动中开拓新局面,创造新模式,调动新
者。
No sólo los gobiernos receptores, también los gobiernos de los países de origen podrían ofrecer apoyo institucional, como información especializada sobre los mercados y las oportunidades de inversión en los países receptores, y en particular servicios de consultoría para ayudar a sus empresas a crecer mediante las salidas de IED.
不仅仅是道国政府,母国政府也可以提供体制上
助,例如关于目标
道国投资机会
市场情报和信息,包括提供咨询服务,帮助本国公司通过对外直接投资发展壮
。
En todas las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo, el UNICEF proporcionará pruebas y análisis sobre la situación de las mujeres, los hombres, las niñas y los niños, y abogará por políticas y programas de apoyo que contribuyan a la igualdad entre los géneros y al empoderamiento de la mujer.
在中期战略计划所有重点领域,儿童基金会将提供有关男女老幼状况
证据和分析,将宣传采取促进两性平等和壮
妇女能力
政策和
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。