Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.
必须结束对儿童兵征募。
Algunas mujeres fueron violadas por más de 10 soldados.
有些女性遭到十名以上兵轮奸。
Sin embargo, el procesamiento de los soldados implicados está paralizado.
然而,对所涉兵追现已停顿。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
兵们听从军官命令。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤兵被送往Baram治疗。
Sesenta y siete cascos azules de nuestro país han muerto por esa causa.
我国67名头戴蓝盔兵为了正义事业而牺牲。
Se ha identificado a 78 militares de los que tomaron parte en las violaciones.
参与强奸案兵中,有78名身份已。
Acogemos con beneplácito la recomendación del Secretario General relativa al despliegue con carácter de urgencia de 1.226 efectivos adicionales.
我们欢迎秘书长有关额外紧急部署1 226名兵建议。
Las víctimas, pues, los conocían bien y algunas ya habían sido objeto de acoso sexual por parte de los soldados.
因此,受害者完全识这些兵,其中有些妇女曾遭到过这些兵性骚扰。
A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.
那一天13时,徒兵从该村庄西南方发动了攻击。
Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.
她报告称,她和她朋友会到营区里同不同兵发生性关系。
Sin duda, su presencia en esta sesión sirve de aliento para quienes afrontan el problema de los niños soldados.
你出席本次会议对于那些处理儿童兵现象人们来说肯定是一个鼓舞。
Aparentemente los soldados de las FANCI en Guetrozon hicieron poco y nada para impedir los ataques iniciales.
好象驻扎在Guetrozon科武装部队兵没有采取什么行动来阻止最初攻击。
Un testigo, W046A, de 15 años de edad, había presentado a V046A y el soldado, a cambio de pan.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名兵,他回报是一块面包。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅调人员同该兵进行了面谈,但该兵否曾同当地刚果女孩或妇女有过任何关系。
Además, las autoridades saharauis de los campamentos se apropian de las pensiones de los soldados saharauis veteranos del ejército español.
另外,从西班牙军队退役撒哈拉兵养老金被难民营中撒哈拉当局挪作他用。
Este programa extiende sus beneficios a población abierta que es atendida por los propios conscriptos que se forman como asesores.
该方案给得到顾问兵帮助所有人群带来了好处。
Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.
在本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及兵可能受到威胁案件;但是,没出事并不能证目前威胁水平改变。
Era más trabajo para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz tener tres operaciones de 5.000 tropas que una de 15.000.
就维和部而言,部署三次有5 000名兵行动工作量大于部署一次15 000名兵行动。
En efecto, las Naciones Unidas no pueden levantar proceso penal contra los militares autores de abusos sexuales, ya que están bajo su autoridad nacional.
联合国不能对犯有性虐待行为兵提出刑事诉讼,只能将其移交其本国当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encima de los vagones se veían los bultos oscuros de los soldados con las ametralladoras emplazadas.
列车顶上隐约现机枪旁边的身影。
Arnau tuvo que zafarse de la mano del primer soldado y salió huyendo.
亚诺不得不挣脱第一个的手,跑。
Sin embargo, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor, el inca permaneció sereno.
然而,虽然他的表现巨大的害怕,但印加王保持着镇定。
Contorneó el galpón de los soldados; oyó voces y groserías.
他绕过住的棚子,听到里面传说话和骂人的声音。
¿No le ha dicho el soldado que está prohibido subir aquí?
“那个站岗的没告诉你禁止上楼吗?
Somos nosotros quienes debemos cuidar de los soldados de Barcelona.
“我们应该照顾巴罗那的们。
Una oclusión más lenta a minimizar y a la baja de soldados.
较慢的遮挡可以最大限度地减少的损失。
Yo reconozco un soldado desertor en cuanto lo veo.
我一眼就能看叛变的。
Los soldados fueron desalojados por el ejército español y se crearon tensiones entre ambos países.
这些遭到西班牙军队的驱逐,两国之间关系一度紧张。
En la pequeña oficina de la entrada estaba el soldado de guardia.
在门口那间小小的办公室里,有个值班的。
Batallones de soldados con sus mejores uniformes desfilan ante el rey y su familia.
群的穿着最好的制服在国王和他的家人面前检阅。
Eran tres regimientos cuya marcha pautada por tambor de galeotes hacia trepidar la tierra.
在街上经过的有三个团的,他们在鼓声下整齐地行进,把大地都震动。
Este es el primer tanque Leopard que manejarán los soldados ucranianos.
这是乌克兰驾驶的第一辆豹式坦克。
Los del castillo, que estaba a la entrada del puerto, nos conocían y no nos prestaron atención.
港口堡垒里的,都认识我们,所以也不来注意我们。
Son los coches particulares de los soldados que se incorporan a filas en una de las bases militares.
它们是在某个军事基地入伍的的私家车。
Muchos de los asesinados eran jóvenes masalit y familiares de los soldados sudaneses que permanecían en Ardamata.
许多遇难者是马萨利特青年和留在阿达马塔的苏丹的亲属。
Ya está en Marrakech un equipo de 56 militares de la Unidad Militar de Emergencias.
一支由 56 名组的军事应急部队已经抵达马拉喀什。
En un periquete, el desmoralizado soldado vuelve a sentirse fresco.
很快,气低落的又恢复活力。
La especialidad de la Casa Revuelta son sus buñuelos de bacalao, también conocidos como Soldaditos de Pavía.
Casa Revuelta的特色是它的鳕鱼饼,也被称为帕维亚的。
Al verlo, los soldados de guardia lo saludaron, él les contestó.
值班的一看见他,立刻敬礼,他还礼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释