有奖纠错
| 划词

Contrariamente a las predicciones del Relator Especial, su eficacia es innegable.

与特别报告员揣测反,安全不容置疑

评价该例句:好评差评指正

Nosotros podemos elevar nuestros diques.

我们可以提高防水高度。

评价该例句:好评差评指正

También ha invertido miles de millones en un muro, cuyo costo es muy superior al previsto originalmente, después de haber confiscado grandes sectores de territorio palestino.

它还强占大片巴勒斯坦领土,投资数十亿美元建造一堵,而它成本比原计划高得多。

评价该例句:好评差评指正

También cabe señalar que la construcción de la cerca ha permitido a Israel retirar varios controles, lo cual facilita la libertad de movimiento cotidiano en el norte de Samaria.

还应指出,安全建造已使以色列得以拆除检查站,进而放松对撒马利亚北部日常行动限制。

评价该例句:好评差评指正

El trazado de la cerca se ha modificado varias veces, ya sea obedeciendo a la revisión judicial constante a la que está sujeta o por cuestiones humanitarias que no han surgido hasta completarse un tramo concreto.

事实上,由于不断司法审查,或由于在一段安全完成后才发现人道主义问题,安全走向已经经过多改动。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el trazado de la valla se ha modificado considerablemente a raíz del fallo del Tribunal Supremo y se han reforzado las medidas humanitarias, circunstancias sobre las que el Relator Especial guarda voluntariamente silencio.

此外,早在最高法院做出决定之前,安全走向已经有了很大修改,而且,人道方面安排也得到了加强,对于这些,特别报告员故意缄口不提。

评价该例句:好评差评指正

La permanencia del muro defensivo de 2.500 km construido por Marruecos en el Sáhara Occidental supone una anexión de hecho de la mayor parte del territorio y dificulta aún más la evolución jurídica de la cuestión.

摩洛哥在西撒哈拉筑起了长达2 500公里,事实上并吞了撒哈拉大部分领土,进一步阻碍了这一问题在法律上任何演变。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la cuestión del muro, se produjo un avance positivo en febrero de este año, cuando se desvío una parte considerable de la trayectoria del muro en la zona septentrional de un trazado que se adentraba más allá de la Línea Verde a uno que coincidía con dicha Línea.

对于隔离墙问题,今年二月出现了积极事态发展,时在南部地区一段从绿线之内走向改道,而与绿线一致。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial explica como un hecho objetivo que Israel pretende confiscar las tierras palestinas, causar un éxodo de los palestinos e incorporar las colonias a Israel, lo que está en absoluta contradicción con las declaraciones inequívocas de las autoridades israelíes y las medidas adoptadas sobre el terreno, particularmente la modificación actual del trazado de la valla de conformidad con el fallo del Tribunal Supremo de Israel.

特别报告员将下列情况说成既成事实:以色列打算强占巴勒斯坦土地,迫使巴勒斯坦人外流并将居民点并入以色列版图,这种说法同以色列负责人毫不含糊声明和在现场所采取措施,特别同目前根据以色列最高法院决定对安全走向进行修改完全矛盾

评价该例句:好评差评指正

Israel también ha adoptado medidas para abordar las dificultades que puedan surgir a consecuencia de la construcción de la cerca, tanto desde el punto de vista práctico —como las más de 70 puertas con fines agrícolas que hay en la cerca— como desde el punto de vista jurídico, proporcionando a los propietarios de terrenos afectados la posibilidad de presentar objeciones al trazado propuesto y de solicitar compensación proveniente de un fondo especial permanente creado precisamente para ese fin.

以色列还进一步设法解决因建造安全可能带来困难,包括具体措施,如在安全墙上开通70多个农用门;以及在法律上,让受影响土地拥有者有提出反对拟订路线和要求通过一个特别为此目设立专门基金获得补偿可能

评价该例句:好评差评指正

Reafirman la importancia primordial del fallo de la Corte Internacional de Justicia sobre la cuestión y la necesidad de que se observen las obligaciones jurídicamente vinculantes que de él resultan para Israel, los Estados Miembros de las Naciones Unidas y la propia organización internacional, incluidas la invitación de la Asamblea General a Suiza para que adopte medidas adecuadas en su condición de depositaria del Cuarto Convenio de Ginebra y su solicitud al Secretario General de que establezca un registro de los perjuicios causados por el muro.

他们还对以色列继续建立扩张表示强烈谴责。 他们重申了国际法院在这一问题上所做法律裁定至关重要,以及以色列、联合国成员国和国际组织本身遵守由此产生具有法律约束力义务必要,其中包括联合国大会邀请瑞士作为第四届日内瓦公约受托人在其能力范围内采取适行动,并请秘书长建立一个登记册,记录隔离墙所造成危害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


areito, areiüfero, arel, arelar, arena, arenáceo, arenación, arenal, arenalejo, arenar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y hoy vivo en una casa con paredes de basura.

而如今我住一个垃圾房子里。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Es posible que lo escondieran detrás de la pared.

他们也许只是被人藏到后面去了。”

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

El armario está en un rincón de la pared de la derecha, enfrente de la cama.

角落里,对面。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Quiéres el poder de romper paredes de un golpe?

你想要一击破力量吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y decidí levantar las paredes del galpón con todo lo que encontré.

我决定用我能找到所有东西把棚子砌起来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A su espalda, las paredes de información siguieron destellando.

任身后一屋子信息继续闪亮着。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se llaman " paredes de mi casa" .

他们被称为 " 我家" 。

评价该例句:好评差评指正
统先生 El señor presidente

Eran los muros de hueso... Huesos tatuados por dibujos obscenos.

这是用白骨垒成… … 上面布满了淫秽下流图画。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Los muros eran de alabastro blanco, adornados aquí y allá con azulejos azules y verdes.

四周都是用白色雪花石膏做成,到处都嵌有蓝色和绿色瓷瓦。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Eché a andar despacio y pegada a la orilla izquierda, llegué en seguida a La Luneta.

我贴着左边慢慢快就来到了拉鲁内塔街。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el fondo de un corredor, un no previsto muro me cerró el paso, una remota luz cayó sobre mí.

巷道尽头,一堵意料不到拦住我去路,遥远处有光线泻到我头上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Y más destrozos, coches inservibles y el reventón de un muro centenario a la entrada del municipio.

还有更多破坏、无用汽车以及市政入口处百年老倒塌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Este muro que caía anoche entre estas dos casas.

昨晚这两栋房子之间倒塌

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

La pared opuesta está ocupada por un armario grande de 5 puertas.

对面被一个大型五门衣占据。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Pero la segunda cerilla se apagó, y no vio ante sí más que la pared impenetrable y fría.

这时候,火柴又灭了,她面前只有一堵又厚又冷

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Hace muchos años, las ciudades y los pueblos se protegían con murallas y con puertas como estas.

多年前,城市和小镇都是用像这样和门来维护起来

评价该例句:好评差评指正
Ríos de Chile

Íbamos en la mitad de una pared cuando nos encontramos con dos vizcachas a 70 metros de altura.

当我们 70 米高方遇到两个 vizcachas 时,我们一堵中间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un muro que encima es capaz de atarcarte casi desde cualquier lugar de la pista.

一堵能够从赛道上几乎任何方攻击你

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Atravesé la pared hacia acá y saqué los ladrillos.

我穿过这边,把砖块拉出来。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Al muro que divide Nogales, Arizona, de Nogales, México.

到将亚利桑那州诺加利斯与墨西哥诺加利斯分开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arenisca, arenisco, arenlüera, arenoso, arenque, arenque ahumado, arenquera, areografía, areola, areolar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接