有奖纠错
| 划词

En todo el Sudán habrá también numerosos elementos internos perturbadores que tienen intereses en socavar el acuerdo de paz y desestabilizar el régimen.

整个苏丹,有许多内部分子企图破和平协定,扰乱体制,从中渔利。

评价该例句:好评差评指正

El Código de Conducta prohíbe también que un Estado miembro reciba terroristas o saboteadores, les dé acogida, formación o armas o los financie.

《行为守则》还禁止任何成员国接收、庇护、训练、武装或资助恐怖分子和破分子

评价该例句:好评差评指正

No se puede negar que, en algunas situaciones de conflicto, algunos elementos conflictivos pueden verse alentados a participar en actividades irregulares, particularmente en las zonas en las que hay poco personal.

毫无一些冲突地区,一些破分子可能从事不正常,尤其是人员分布很稀少情况下。

评价该例句:好评差评指正

Deben dar garantías de que funcionan en forma impecable, auditando para ello sus cuentas regularmente, sancionando a los elementos deshonestos, para así tener el derecho moral a luchar contra la corrupción.

这些组织必须保证其行为光明磊落,经常对其账目进行审计,处分组织内分子,从而道义上有权展开打击腐败斗争。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial concuerda en la necesidad de contar con una presencia de personal militar y de policía civil con la dotación necesaria, que disponga de una cantidad suficiente de recursos de apoyo a lo largo de toda la operación de mantenimiento de la paz, a fin de disuadir a los elementos obstruccionistas y establecer la credibilidad de las Naciones Unidas.

特别委员会赞成应贯彻维持和平行,有始有终,都要有具备充足力量军事和民警存,并向它提供足够支助资源,以便制止破分子并确立联合国信誉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱, 示数的, 示威, 示威游行, 示威者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接