有奖纠错
| 划词

1.Luis vivía en el sótano de un teatro.

1.路易斯曾居住剧院的地下室里。

评价该例句:好评差评指正

2.Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

2.分配地下资源方虑到地下的储备量和补充率。

评价该例句:好评差评指正

3.El desarrollo y la ordenación sostenibles de las aguas subterráneas son un elemento crítico de la ordenación de los recursos hídricos en muchos países.

3.许多国家,地下资源的可持续发展和管理是资源管理的一项重要内容。

评价该例句:好评差评指正

4.La CESPAO también se ocupó de la ordenación sostenible de los recursos de aguas subterráneas compartidos, en particular en los numerosos países donde la principal fuente de abastecimiento es el agua subterránea.

4.西亚经社会还强调对共有地下资源的可持续管理,特别是地下是主要源的很多国家。

评价该例句:好评差评指正

5.El análisis de los fragmentos resultantes de la explosión y la forma del cráter arrojan indicios que sustentan por igual las hipótesis de que la explosión se produjo en la superficie o fue subterránea.

5.对爆炸产生的碎片和爆炸坑的形状和形态进行的分析表明,既有迹象支持爆炸是上发生的推断,也有迹象支持爆炸是地下发生的推断。

评价该例句:好评差评指正

6.La Comisión Económica para Europa ha incluido también disposiciones sobre vigilancia en su Carta sobre la ordenación de las aguas subterráneas, así como en sus Directrices sobre la vigilancia y evaluación de las aguas subterráneas.

6.经济委员会还其《地下管理宪章》以及《监测和评估地下准则》中列入了关于监测的条款。

评价该例句:好评差评指正

7.El Ministro señaló entonces que “como a partir de ahora la tecnología nuclear ha alcanzado un nivel que nos permite continuar nuestros programas mediante ensayos subterráneos, hemos tomado medidas para que en los próximos años sigamos ese camino”.

7.场合上,这位部长说,法国“目前核技术方所达到的阶段已使得我们能通过地下试验继续执行方案,而且我们已采取步骤明年即可进行地下试验。”

评价该例句:好评差评指正

8.La competencia territorial de tales autoridades con respecto a la ordenación de las aguas subterráneas no debe estar limitada necesariamente por demarcaciones administrativas o zonas de captación sino que debe abarcar, según proceda, la ordenación de los acuíferos en su integridad.

8.此类机关地下管理方的地域管辖权,不必限于行政分界或集区域,而是可以视情况对整层进行全管理。

评价该例句:好评差评指正

9.Otra opción consistiría en definir la MDMA como "toda munición colocada debajo, sobre o cerca de la superficie del terreno u otra superficie cualquiera y concebida para explotar debido a la presencia, la proximidad o el contacto de un objeto material".

9.另一种备选办法是将非杀伤人员地雷定义为“指布设地下、地或接近地或其他表并按照其设计,物体出现、靠近或接触时均会引起爆炸的弹药”。

评价该例句:好评差评指正

10.Debe ponerse un mayor acento en el valor de conservación de la naturaleza proporcionado por los recursos de aguas subterráneas, en particular en las zonas de protección de la naturaleza que son vulnerables a los cambios de las condiciones hídricas subterráneas.

10.更加重视地下资源提供的保护大自然价值,特别是那些易于受到地下条件变化影响的自然保护区。

评价该例句:好评差评指正

11.De conformidad con la reglamentación las mujeres embarazadas no pueden trabajar en atmósferas hiperbáricas, si corren riesgo de contraer el virus de la rubéola o la toxoplasmosis (a no ser que se compruebe que están debidamente vacunadas contra estos agentes); con plomo y sus compuestos tóxicos; en horario nocturno; o si deben manipular cargas.

11.根据该条例的规定,不得要求怀孕妇女高压环境下工作、存在感染风疹病毒和弓形体病风险的情况下工作,除非证明该怀孕妇女已经注射过免疫疫苗;也不得要求其带有铅和有毒复合物的环境下、地下环境中或夜间工作,或从事手工搬卸工作。

评价该例句:好评差评指正

12.Las autoridades o los órganos coordinadores que se ocupen del agua deberán tener facultades para integrar todos los aspectos de la ordenación hídrica y se las debe facultar para arbitrar entre las distintas demandas rivales e intereses divergentes relativos a la extracción y uso de las aguas subterráneas, tanto a corto como a largo plazo.

12.务局或协调机构拥有统筹管理所有方的管辖权,并有资格对于地下的短期和长期引和使用方存在的各种竞争性要求、不同利益进行仲裁。

评价该例句:好评差评指正

13.Por último, los Estados Unidos pretenden mantener indefinidamente una “infraestructura de respuesta” suficiente, a fin de permitir, si procediera o fuera necesario, la oportuna reconstitución de un mayor nivel de fuerza, la utilización de armas nucleares nuevas o modificadas para hacer frente a la aparición “sorpresiva” de reservas o a nuevas exigencias y la realización de ensayos nucleares subterráneos.

13.最后,美国打算无限期地保留充足的“敏感的基础设施”,以便需要时能够及时地改组为更大的力量级别,部署新的或改装的核武器,以对“意外”储存做出反或满足新的要求,并确保准备好必要时进行地下核试验。

评价该例句:好评差评指正

14.Muchos de los indicios que apuntan hacia una explosión subterránea, como los fragmentos, entre otros, de asfalto de la calzada y de las alcantarillas que se encontraron en los pisos superiores del Hotel St Georges, el impacto en los techos de los vehículos y los daños registrados en los pisos superiores de los edificios adyacentes, no contradicen el hecho de que se produjera una gran explosión en la superficie.

14.许多表明爆炸是地下发生的迹象,其中包括St. Georges旅馆顶层楼层上的铺路沥青、下道入孔和其他物品的碎片、车顶受到的冲击和附近楼房顶层受到的破坏,它们与爆炸是上发生的推断并不矛盾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mañana, mañanear, mañanero, mañanica, mañanita, manante, manantial, manantío, manar, manare,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

1.Las semillas, ocultas debajo de la tierra durante años, comienzan a germinar.

地下多年的种子开始发芽。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

2.Pero es más probable que lo hagan bajo tierra.

有可能是住地下

「科学畅想 - 宇宙」评价该例句:好评差评指正

3.Paulino, en cuclillas, escarbaba la tierra.

这时保林诺蹲地下挖土。

「城」评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

4.Vamos a ver, Moderto, los muertos están bajo tierra, ¿no?

莫德斯托,死人地下,对吧?

「Promoción fantasma 不想在毕业前死去」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

5.Papá sigue en el sótano buscando la linterna.

猪爸爸还地下室里找手电筒。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

6.Con mis gritos, salieron maullando un montón de gatos que tenían su guarida en el sótano.”

有很多猫地下室它们的窝里叫。

「速成西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

7.Sabía que muy probablemente pasaría el resto de su vida bajo la superficie.

他知道,自己很可能要地下余生。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

8.El niño estaba, como siempre, en el sótano, revelando fotografías.

那个大孩子如往常一样,地下室冲印相片。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

9.Ahora el tren sigue parando en este lugar, sin embargo, ahora la estación es subterránea.

现在,火车继续停这个位置,然而,该站现在是地下

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
风之影

10.Bueno, si necesitan algo estaré en el sótano, en la galería de encamados.

吧!两位如果需要什么,我就地下室的寝室通道口。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

11.Además, el alimento lo guardan en sótanos para que se conserve mejor y hasta en heladeras.

另外,食物都储存地下室中,这样可保存,比冰箱还用。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正

12.Una figura ágil, simiesca, se incorporó entre los cadetes amontonados en el suelo y se plantó ante Alberto.

一个动作敏捷、类似猿猴的人物,从挤地下的士官生中跳了起来,站到阿尔贝托面前。

「城」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13.11 Ellos entonces se dieron prisa, y derribando cada uno su costal en tierra, abrió cada cual el costal suyo.

11 于是他们各人急忙把口袋卸地下,各人打开口袋。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

14.Se entierra un Papa en la cripta.

教皇被埋葬地下室。机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

15.Las respuestas a estas preguntas yacen casi dos metros bajo tierra.

这些问题的答案就地下近两米处。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

16.Por esto a los vecinos achicando agua e sótanos, locales comerciales.

因此,邻居们纷纷地下室和商业楼宇中汲水。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

17.Pero vivimos en en un sótano.

但我们住地下室。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
课本制作

18.Todas las rutas están bajo tierra.

所有路线都地下机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

19.Los gusanos de arena viven durante miles de años bajo el desierto, creciendo constantemente hasta tamaños de 450 metros.

沙虫沙漠地下生活了几千年,不停地增长到450米的大小。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

20.Súbitamente comprendí mi peligro: me había dejado soterrar por un loco, luego de tomar un veneno.

我蓦地领会到自己的危险:我喝了一杯毒酒,然后听一个疯子摆布,给埋地下

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


mancarrón, manceba, mancebete, mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接