有奖纠错
| 划词

Fuimos todos a la Gran Muralla salvo él, que estaba enfermo.

除了他生病之外,我们都去长城了.

评价该例句:好评差评指正

Es importante que ninguna comunidad se sienta excluida del proceso político.

决不能把任何社区排斥政治进程之外

评价该例句:好评差评指正

Todos estos sitios están ubicados fuera del distrito de Ituri y las provincias de Kivu.

这些地点都伊图里区和之外

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, poco se sabe sobre esta cuestión fuera de los Estados afectados.

受影响的国家之外,对这个问题似乎知之甚少。

评价该例句:好评差评指正

La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.

事实上,农村妇女被排除决策结构之外

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.

我们不能把全球军和不扩散排除我们的议程之外

评价该例句:好评差评指正

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能家里工作,完成现有的家务劳动之外,做这项工作。

评价该例句:好评差评指正

También están preparando estrategias para que no se los excluya de la sociedad.

同时,还制订战略,以使他们不被摒弃于社会之外

评价该例句:好评差评指正

La segunda condición es que no se excluya a las minorías de la sociedad nacional.

第二项要求是,少不应当被排除民族社会之外

评价该例句:好评差评指正

Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.

民族完全被排斥了国家的政治、经济和公共生活之外

评价该例句:好评差评指正

En nuestro caso, el término “accesible” engloba más reivindicaciones que una educación gratuita.

我们的讨论中,“可获得”是指除了教育免费之外的要求。

评价该例句:好评差评指正

Convenía definir bien quiénes eran los interesados porque algunos podían verse excluidos de las actividades.

最好能够确定谁是利益攸关者,因为有些人会发现被排除行动之外

评价该例句:好评差评指正

Fuera de África, la prevalencia del VIH es máxima en el Caribe (2,3%).

非洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general no se permiten las subastas electrónicas inversas para la contratación pública de obras.

工程通常被排除电子逆向拍卖之外

评价该例句:好评差评指正

Algunos tipos de contrato quedan excluidos del ámbito de aplicación de las disposiciones sobre dichos anuncios.

一些采购种类被排除预先通知规定的适用范围之外

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.

因此,这条现有的和具备运行能力的铁路被排除区域运输网之外

评价该例句:好评差评指正

A primera vista, ese reconocimiento excluiría a ese grupo de población del ámbito del presente estudio.

初看起来,这种承认会将这一人口排除本研究的范围之外

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de la Asamblea Nacional de Transición no debe entrañar la exclusión del proceso de redacción.

过渡时期国民议会中缺席不应导致被排除起草进程之外

评价该例句:好评差评指正

Una auditoría externa es algo completamente separado, al margen de las estructuras de gestión de una organización.

外部审计是与一个组织的管理层结构完全分离和之外的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parapléjico, parapoco, parapsicología, parapsicológico, paraqueratosis, parar, pararrayo, pararrayos, pararrosanilina, parasanga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se perdía más allá de la tierra.

远远地消失大地

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

A tan solo un metro, Diego tan solo lo escuchaba.

一米,迭戈只是听他说话。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Su visita a Washington había sido absolutamente inesperada.

他这次华盛顿完全意料

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Estoy...estoy a dos calles, estoy a dos calles.

… … 我两条街,两条街。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero, fuera de mi familia, algunas veces sí.

但是,我家庭,有几次是不一样的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que más allá de su impacto se transformó en un símbolo cultural.

因为其危害狸也已经成为一种文化符号。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso, cuando les hacemos preguntas inesperadas al azar, a menudo les pillamos.

所以当我们问一些意料的问题,有时就会发现他们说谎。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Las visitas a los museos aumentan cada año. Y además, necesitamos el arte.

每年参观博物馆的人数增加。除此,我们需要艺术。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Y no sé mucho más porque yo, en aquella época, estaba normalmente en Ginecología.

除此我就不知道更多了,因为那段时间,我妇科。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Además, en un piso tú puedes cocinar, pero eso no se permite en el colegio mayor.

除此公寓里你可以下厨,但是学生公寓就不可以。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O Estados Unidos, con islas en Asia y Oceanía, además de su territorio americano.

还有美国,除了美洲的本土领地,它亚洲和大洋洲也拥有岛屿。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿Podrán comunicarse y mantener una biología y cultura compartidas entre colonias a años luz de distancia?

他们能够光年的殖民地互相交流,保持相似的生物特征和文化吗?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ambas reconocieron, mucho antes de verlas, los pasos de dos mulas en la yesca del desierto.

她们的视野, 隐隐约约可以听见远处有骡子走路的得得声。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Raramente se reúnen fuera de la breve temporada de apareamiento, durante la primavera entre marzo y mayo.

短暂的交配季节(3月到5月的春天)它们很少见面。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es decir, la lengua estándar es un producto artificial que no existe más allá de la lengua escrita.

换句话说,标准语是一种人工产物,书面语并不存在。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Estaba dispuesto a hacer todo lo que pudiera para evitar verse sorprendido por un cambio inesperado.

做一切力所能及的事情,以尽量避免被意料的变化打个措手不及。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Emma Watson es la pura imagen de que hay vida más allá de Harry Potter.

艾玛 沃特森的印象是除了哈利 波特,也能有别的的生活。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para encontrar uno fuera de Sudamérica tenemos que irnos al Kilimanjaro.

要想南美洲找到一座火山,我们就得去乞力马扎罗山了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como Febrero se incluyó al final, quedó fuera del reparto, siendo el mes más corto del año.

由于二月份最后才被纳入历法,它被排除这一划分,成为了一年中最短的月份。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí, y además tenía que ser muy buena, porque en muy poco tiempo pasó a dirigir el departamento.

是的,除此她必须非优秀,因为很短的时间内,她就当上了部门负责人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parchís, parchista, parcial, parcialidad, parcialmente, parcialmente calvo, parcidad, parcimonia, parcionero, parcísimo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接