有奖纠错
| 划词

La ubicación del Tribunal Especial en el país en que tuvo lugar el conflicto ha hecho necesario que una parte significativa del presupuesto del Tribunal se destine a cuestiones relacionadas con la seguridad.

特别法庭设在冲突所在的国度,就需要把特别法庭预算的相当一部份用

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a un estudio titulado “La prevención y el control de la violencia contra la mujer” y a las recomendaciones incluidas en el informe del Consejo Consultivo para Asuntos Internacionales, se presentó en el Parlamento un documento de política titulado Een veilig land waar vrouwen willen wonen (Un país seguro en que quieren vivir las mujeres).

题为“预防和打击对妇女的暴力”的研究和国际事务咨询理事会报告中的建议,向议会提交一份题为“Een veilig land waar vrouwen willen wonen”(妇女希望生活的国度)的政策文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挑战的, 挑战书, 挑战者, 挑种子, 挑子, 挑字眼儿, , 条案, 条板, 条播,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Borikén significa en taíno " País de señores valientes" .

“Borikén”在泰诺语中意思是“勇敢者”。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cuarenta sílabas, catorce palabras, y yo, Tzinacán, regiría las tierras que rigió Moctezuma.

四十个字母,十四组字,我,齐那坎,就能统治莫克特苏马统治过

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

6 Y multiplicarte he mucho en gran manera, y te pondré en gentes, y reyes saldrán de ti.

6 我必使你后裔极其繁多。从你而立,君王从你而出。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ahora gobernaría Duat, el reino de los muertos.

现在他将统治杜阿特,死者

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se rumoraba que había abandonado poder y fortuna en su lejana nación, aunque en verdad no se conoció nunca su origen.

听说,在他那遥远里,他放弃权势和财富,虽然实际上谁也不知道他身世。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este es un reino de vastas cavernas, lagos de fuego y puertas mágicas, todos vigilados por las bestias temibles.

这是一个拥有巨大洞穴、火湖和魔法大门,所有这些都由可怕野兽守卫。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及记

6 Y vosotros seréis mi reino de sacerdotes, y gente santa. Estas son las palabras que dirás á los hijos de Israel.

6 你们要归我作祭司,为民。这些话你要告诉以色列人。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los Parques Nacionales de Argentina son la mejor muestra de la belleza infinita de su país, creados para resguardar y proteger tesoros invaluables.

阿根廷家公园是这个无穷魅力最好例证,是为守卫和保护无价之宝而建立

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero quizá no sepas algunos de estos 5 datos, que yo considero que son el top 5 de los datos más curiosos de Chile.

increíble.我相信你一定对这个遥远有所如火山、地震、海啸,还有不可思议自然景观,沙漠和山岭。但可能你还不知道这五个奇事,我觉得这是智利最奇特五件事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Vamos de Do a Do pero con dos semitonos inesperados en el camino que no acostumbramos en la música occidental, al escucharlo viajamos a algún país lejano.

从低音哆到高音哆中间,有两个出其不意半音,这在西方音乐中是不常见,听着这样音乐就仿佛置身另一个遥远

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Ya sabemos que Argentina es una indiscutible belleza, pero la visita al Parque Nacional Sierra de las Quijadas brinda, además, una ventana al pasado más lejano del planeta.

我们都知道阿根廷是毫无争议美丽,但是拉斯基哈达斯山家公园美景,也提供一扇通往地球远古时期窗户。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tengo un sueño: que mis cuatro hijos vivirán un día en una nación en la que no serán juzgados por el color de su piel sino por su carácter.

我梦想有一天,我四个孩子将在一个不是以他们肤色,而是以他们品格优劣来评价他们里生活。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Esta hazaña destronó el trabajo de Tom Cruise en Misión Imposible: Nación Secreta por el récord del mayor tiempo de aguantar la respiración en el rodaje de una película bajo el agua.

这一壮举打破汤姆·克鲁斯在《碟中谍:神秘》拍摄时记录,创下在水下拍摄电影时憋气时间最长记录。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Algunas veces me pregunté si en países como el mío, con escasos lectores y tantos pobres, analfabetos e injusticias, donde la cultura era privilegio de tan pocos, escribir no era un lujo solipsista.

我有时也扪心自问,在我们那样里,写作是不是一种唯我独尊奢侈,毕竟那里读者稀缺,穷人和文盲充斥,不公正所在皆是,文化则是少数人特权。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es importante señalar que aunque México es conocido como el país azteca, en realidad existieron y existen numerosas etnias aborígenes con culturas propias que poco y nada tuvieron que ver con los aztecas.

值得注意是,尽管墨西哥被认为是阿兹特克,但实际上过去和现在都存在着许多土著民族,他们拥有自己文化,和阿兹特克人几乎没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Esto es algo que seguro que conoces de este fantástico país, pero quizá no sabes algunos de estos 5 datos, que yo considero que son el top 5 de los datos más curiosos de Argentina.

我敢肯定,你对这个神奇这些事物都有所,但可能你还不知道下面这五件奇事吧,我觉得这些是阿根廷最奇葩五个论点。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El país de las tapas y culinaria de talla mundial que incluyen los callos a la madrileña, el pulpo a la gallega o el jamón ibérico es hogar de 48.2 millones de habitantes según el Instituto Nacional de Estadística.

根据家统计局数据,西班牙拥有 4820 万居民,是塔帕斯小吃和世界级美食,包括马德里炖牛肚、加利西亚章鱼或伊利亚火腿。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Atravesamos el país de los trogloditas, que devoran serpientes y carecen del comercio de la palabra; el de los garamantas, que tienen las mujeres en común y se nutren de leones; el de los augilas, que sólo veneran el Tártaro.

我们经过那些食蛇为生、没有语言穴居人,还经过群婚共妻、捕食狮子加拉曼塔人和只崇拜地狱奥其拉人集居地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


条件反射, 条件好的, 条件优厚的, 条款, 条理, 条例, 条裂, 条令, 条目, 条绒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接