有奖纠错
| 划词

La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.

影片使他回忆起了战争年代.

评价该例句:好评差评指正

Sus sabias palabras, su cita de los hitos históricos y su análisis detallado del estado actual de los asuntos internacionales e interculturales inspiraron y guiaron las deliberaciones de la Conferencia y sin duda serán examinados nuevamente por los asociados del tripartito en sus actividades de seguimiento.

智慧语言、重大引述和前国际和文化间透彻分析,帮助激发和指导着会议审议,三方伙伴在其后续活动中肯定会回忆起致词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conocimiento, conocimiento de, conocimientos básicos, conoidal, conoide, conoideo, conopeo, conoto, conque, conquense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me acordé de lo que me había dicho mi madre.

回忆起母亲对我说过话。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Por qué ese recordar intenso de tantas cosas?

为什么总是回忆起这么多往事?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Mientras se desarrolla este suceso, Santiago recuerda y reflexiona sobre su pasado.

随着斗争发生,圣地亚哥回忆起了过去。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque, recuerden, que nadie en esta vida es recordado por algo que no hizo.

因为,要记得,没有人回忆起自己没做过事情。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Amaranta Úrsula y el pequeño Aureliano habían de recordar el diluvio como una época feliz.

阿玛兰塔·乌苏拉和小奥雷良诺回忆起这段下雨日子觉得挺快乐

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Cerró los ojos: evocó el rostro de Teresa y su cuerpo se llenó de ansiedad.

他闭上眼睛,回忆起特莱莎面貌和身材,心中充满了不安。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Ghazali recuerda su trabajo como jueza especializada en terrorismo durante la república islámica.

安萨里 (Ghazali) 回忆起她在伊斯兰共和国期间作为名专门从事恐怖主义案件工作。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Estar condenados a recordar otra vez las mismas anécdotas, dar los mismos abrazos, contar los mismos chistes malos.

总是被迫回忆起那些囧事,重复无数次拥抱,还要遍又遍讲同样蹩脚笑话,简直是种惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Emocionado, recuerda cómo fue criar a sus tres hijos.

在情感上,他回忆起抚养三个孩子情景。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Los habitantes de Almería recuerdan aquella época con una cierta nostalgia.

阿尔梅里亚居民怀着某种怀旧心情回忆起那段时光。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Se puso a recordar ansioso todo lo que había vivido en esa casa.

他开始焦急地回忆起在那所房子里所经历切。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20244月合集

Recordó la herencia recibida y proclamó" la era del Estado presente se ha terminado" .

回忆起所获得遗产并宣布“当前国家时代已经结束” 。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

Mira Pilar sus 1500 olivos y le evocan a su niñez.

皮拉尔看着她家 1,500 棵橄榄树,它们让她回忆起自己

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Recordando los buenos momentos, sonrío cada vez que los pienso.

回忆起美好时光, 每次想起它们, 我都微笑。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Esta es Alicia recordando lo que le decían sus antepasados: Podemos trabajar allá.

这是爱丽丝回忆起祖先告诉她话:我们可以在那里工作。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Recordó todo lo que habían dicho los médicos: cómo se desprende el riñón y se desplaza de un lado para otro.

回忆起医生们对他说过话,肾脏怎样离开原位而游走。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era en vano que recordara la memorable ocasión y tratara de sentir la vieja y satisfactoria ira.

他徒劳地回忆起那令人难忘时刻,试图感受过去那种令人满足愤怒。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, cuando recordamos ese evento, lo común es dar la versión embellecida en lugar de la vivencia original.

然后, 当我们回忆起那件事时,通常给出经过修饰版本, 而不是原始体验。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Jon recuerda con emoción su visita al Telediario en 2008, cuando ganó su primer abierto de España.

乔恩 (Jon) 激动地回忆起 2008 访问 Telediario 情景,当时他赢得了他首个西班牙公开赛冠军。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces, recordé las proféticas palabras de mi padre, cuando me advertía que sería un desgraciado y no hallaría a nadie que pudiera ayudarme.

这时,我不禁回忆起我父亲预言;他说过我受苦受难,并呼援无门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conrear, consabido, consabidor, consagrable, consagración, consagrado, consagrar, consagratorio, consamado, consanguíneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接