Es preciso alcanzar los objetivos de desarrollo de la ronda de Doha.
必须实现回展目标。
Es necesario avanzar en la Ronda de Desarrollo de Doha.
必须在展回方面取得进展。
La agricultura se considera un motor de la ronda de Doha.
农业被视为回一个引擎。
El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.
中国代表对回步伐缓慢表示关切。
La ronda de Doha tiene que promover una mejora del acceso a los mercados.
展回必须促进改善市场准入。
Solamente de esa manera podrá concluir satisfactoriamente la ronda de negociaciones de Doha.
只有这样,我们才成功完成回谈判。
Es por ello necesario que la Ronda de Doha sea finalizada el próximo año.
明年有必要完成回因就在于此。
Destacó la importancia que tenía la Ronda de Doha para los países en desarrollo.
他强调回对展中国家重要意义。
Los resultados de la Ronda de Doha debían reflejar adecuadamente las preocupaciones de los países en desarrollo.
回结果应该充分地反映展中国家关切。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
回会谈应该给展中国家带来切实收益。
El término "ronda de desarrollo" podría significar diferentes cosas para distintas personas.
“展回”一语对不同人可以有不同含义。
Basémonos en esa promesa para proseguir con la ronda de Doha de negociaciones comerciales.
让我们在这项保证基础上更进一步,推动贸易回。
En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.
实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃回。
La Ronda tenía por objeto el desarrollo y los países en desarrollo, especialmente los PMA.
这一回涉及展与展中国家问题,特别是最不达国家。
Se consideró esencial la pronta conclusión de la ronda de Doha de negociaciones multilaterales de comercio.
早日完成边贸易谈判回被视为至关重要。
El Canadá también está comprometido con el éxito de la Ronda de Doha para el Desarrollo.
加拿大还致力于使展回取得重大成果。
¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?
我们为何在完成展回任务方面如此惨败?
El principal de ellos era la conclusión satisfactoria de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales multilaterales.
其中最主要是边贸易谈判回成功结束。
Los países desarrollados deberían velar por que el desarrollo sea una prioridad absoluta en la Ronda de Doha.
达国家必须确保展是回绝对优先事项。
Tras los resultados decepcionantes de Cancún, era indispensable comprometerse a que la Ronda de Doha fuera un éxito.
在坎昆会议取得令人沮丧结果之后,必须承诺使回获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gana aquel jugador que derrote a su contrincante en más rondas según las siguientes normas.
根据以下规则在更多合里击败对手的人赢得胜利。
Mercedes aún parece dolida de la anterior jugada.
梅赛德斯似乎还在前合受到的伤害中。
Una semana más tarde jugarán el partido de vuelta.
周后他们将进行第二合比赛。
El Real Madrid parte con la ventaja del 2 a 5 de la ida.
皇马首合以2比5的优势开局。
Su turno termina cuando el de otros acaba.
当其他人结束时,你的合也结束。
Se enfrentan en el partido de ida de las semifinales de la Libertadores.
双方将在解者杯半决赛首合交锋。
Fue 2013, en la ida de semifinales de la Champions con la camiseta del Dortmund.
那是2013年,身披多特蒙德战袍的欧冠半决赛首合。
Esta emocionante la vuelta, vamos a poder seguirla en el territorial en la 1.
第二合令人兴奋,我们将能够在 1 的领土上跟随它。
Ejemplo, cuando llegado el turno el jugador dice " Paso" , perdiendo así su participación en ese turno.
例如,当合到来时, 玩“过”,从而失去对该合的参与。
Racing juega hoy la vuelta de la final de la Recopa Sudamericana contra Botafogo.
拉普拉塔大学生队将于今日与博塔弗戈队进行南美杯决赛的次合较量。
Igualó 1 a 1 en Chile en la ida de los cuartos de final de la Libertadores.
解者杯四分之决赛首合, 他们在智利1比1战平。
El partido de ida de la semifinal de la copa Libertadores terminó sin goles, aunque los xeneizes merecieron ganar.
解者杯半决赛第合没有进球,但谢涅尼兹队理应获胜。
El Atlético de Madrid también partirá con ventaja en el partido de vuelta ante el Borussia de Dortmund.
马德里竞技队在对阵多特蒙德队的第二合比赛中也将占据优势。
Hay varias rondas, al fin de la trivia el presidente los saca y anuncia los tres ganadores.
有几合, 在琐事结束时, 总统将他们拿出来并宣布三名获胜者。
Con la ventaja del 2-1 de la ida, el Atlético pone rumbo a Alemania esta tarde.
首合比赛以2-1领先,马竞今天下午将前往德国。
River le ganó 1 a 0 a Talleres por la ida de los octavos de final de la Libertadores.
在南美解者杯16强首合比赛中, 河床队以1-0击败塔勒雷斯。
Si, partido de vuelta en el que los blancos parten con la ventaja del 2 a 5 de la ida.
是的,第二合白人在第合中以 2 比 5 的优势开始。
Mbappe, Dembelé y compañía ya están en la Ciudad Condal dispuestos a dar la vuelta al 2-3 de la ida.
姆巴佩、登贝莱和他的队友已经在巴塞罗那做好了在首合2-3逆转的准备。
Ganó 2-3 al PSG en la ida de cuartos jugando bien y con un gran Raphinha que marcó un doblete.
四分之决赛首合,他们以2-3战胜巴黎圣日耳曼,发挥出色,拉芬哈梅开二度。
En 2018: Victoria 0-3 en Turín, pero en la vuelta " la Juve" igualó la eliminatoria.
2018 年:在都灵 0-3 获胜,但在第二合“尤文”扳平比分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释