有奖纠错
| 划词

Uno de cada cuatro ciudadanos de Belarús pereció.

白俄罗斯四分之一的公民死亡。

评价该例句:好评差评指正

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。

评价该例句:好评差评指正

Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio

四分之一的婚姻以离婚而告终。

评价该例句:好评差评指正

Al menos una cuarta parte de la población mundial vive en países de ingresos medianos bajos.

世界上至少有四分之一的人口生活在中低收入国家。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯的非战略核经减少到原来的四分之一

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.

大约有四分之一(23.2%)的受伤女工未经治,原因不明。

评价该例句:好评差评指正

En menos de una cuarta parte de los informes presentados se dan cifras de la superficie de las tierras recuperadas.

不足四分之一的报告提供了关于恢复土地面积的量化信

评价该例句:好评差评指正

En menos de una cuarta parte de los informes se dan cifras de la superficie de las tierras restauradas.

不足四分之一的报告提供了关于恢复土地面积的量化信

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, Botswana, Namibia y Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.

博茨瓦纳、纳米比亚和乌干达现在向四分之一以上的患提供抗逆转录法。

评价该例句:好评差评指正

El 25% de los palestinos que viven en la Franja de Gaza no pueden alimentarse adecuadamente, incluso con ayuda alimentaria.

即使是在有粮食援助的情况下,生活在加沙地带的巴勒斯坦人中,也有四分之一的人无法养活自己。

评价该例句:好评差评指正

Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.

该框架计划估计需要270亿几内亚法郎的资金,但是目前只有四分之一资金到位。

评价该例句:好评差评指正

Para aproximadamente una cuarta parte de los indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales), resulta que sí disponemos de datos.

就标有*.*(无国家数据)的数据中约四分之一而言,我们的确有数据。

评价该例句:好评差评指正

La porción que corresponde al marido es una cuarta parte de los bienes si queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果有儿子或祖孙,丈夫继承四分之一

评价该例句:好评差评指正

Kuwait sostiene que cada persona afectada por el síndrome postraumático sufrió una disminución de bienestar equivalente a la pérdida de un trimestre de vida.

科威特称每个创伤后精神紧张症患者遭受相当于四分之一生命年损失的健康下降。

评价该例句:好评差评指正

Hay 12 islas que necesitan un reasentamiento completo y es necesario reconstruir la infraestructura socioeconómica en más de una cuarta parte de las islas habitadas.

岛屿需要完全重新安置,超过四分之一有人居住的岛屿都须重建其社会经济基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de una cuarta parte de los agentes de policía y algo menos de la mitad de los reclutas de la Academia de Policía son mujeres.

妇女约占警官总数的四分之一,在警察学院的招生中不到一半。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos son dueños también de la cuarta parte de la inversión extranjera directa e importan el 22% de las mercancías a escala global.

美国也拥有四分之一的外国直接投资,并进口全世界22%的贸易商品。

评价该例句:好评差评指正

Un proyecto experimental en Malawi ha evolucionado hasta convertirse en un programa con el que se pretende abarcar la cuarta parte de las escuelas del país.

马拉维的一个实验项目经发展成为旨在向该国四分之一学校提供服务的方案。

评价该例句:好评差评指正

Una cuarta parte de todos los Estados habían concertado acuerdos bilaterales sobre el particular mientras que un tercio de ellos había celebrado acuerdos multilaterales al respecto.

四分之一的国家就此事项签订了双边协定。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preocupante que más de una cuarta parte de los miembros de la Organización sigan sin tener derecho de voto en la Conferencia General.

但令人关切的是,仍有超过四分之一的本组织成员在大会上没有表决权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transexual, transferencia, transferible, transferir, transfigurable, transfiguración, transfigurar, transfijo, transfixión, transflor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Y como el balance no cuadraba por 25 centavos, perdimos 2 días en la revisión.

账目有都对不上,我们花了两天时间才审核出来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una cuarta parte del tiempo que estamos despiertos escuchamos una voz interior.

在我们醒着的时候,有的时间我们都会听到内心的声音。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Rozó y quemó rápidamente un cuarto de hectárea, confiando en algún milagro de lluvia.

砍掉并焚烧了公顷的朱丝贵竹,相信降雨的奇迹会出现。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En Argentina se toma la cuarta parte de todas las aspirinas que se consumen en el mundo.

而且占世界总消费量的

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En 25 años más se estima que uno de cada cuatro estadounidenses será de origen hispano.

近25年间,的美国人都有西班牙血统。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y puedes hacerte un zumo de un litro, de medio litro, o hasta de un cuarto.

你可以榨升、半升,甚升的橙汁。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Deben de haberse llevado un cuarto del pez y de la mejor carne -dijo en voz alta-.

" 它们定把这鱼吃掉了,而且都是上好的肉," 说出声来。

评价该例句:好评差评指正
成西班牙语第二册

Sólo en América del Sur vive cerca de una cuarta parte de las especies animales conocidas en nuestro planeta.

地球上大约的动物种类只能在南美洲找到。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y una cuarta parte lo experimenta varias veces al día.

的人天会经历好几次。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Normalmente, durante el trayecto de casi medio kilómetro hasta su laboratorio, a Katherine la tranquilizaban los sonidos respiratorios del edificio.

通常, 在她前往实验室那段近英里的路程中, 大楼的呼吸声会让她感觉平静。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ya está en cuartos y el pase se lo ha dedicado a Fernando Alonso.

已经进入决赛,并且将这胜利献给了费尔南多·阿隆索。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El equipo es segundo en la Bundesliga y está en cuartos de la Champions.

球队在德甲联赛中排名第二,并已晋级欧冠决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La vuelta de cuartos, el próximo miércoles en el Camp Nou.

决赛的回归,将于下周三在诺坎普举行。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Poco más de uno de cada cuatro lo han solicitado con siete años o menos.

七岁或更小的孩子中,有超过的人已经申请过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Llegan de todo el mundo, y una cuarta parte son asiáticos.

们来自世界各地,其中是亚洲人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8月合集

Carolina Marín ya está en los cuartos de final del mundial de Tokio.

卡洛琳娜·马林已经进入了东京世界锦标赛的决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8月合集

Hoy lucharán por meterse en cuartos en montreal, carreño bautista y también ramos.

今天们将在蒙特利尔争夺进入决赛的名额,参赛者包括卡雷尼奥·巴蒂斯塔和拉莫斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Holanda se vengó dejando a Argentina fuera en cuartos de final.

荷兰在决赛中淘汰了阿根廷,报了仇。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un poco más de un cuarto, el 26 % estaba conformada por solo dos personas.

略多于,即26%的家庭仅由两人组成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Eso sí, aún tienen que conocer quién será su rival en cuartos.

们仍然需要知道们的决赛对手是谁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transformismo, transformista, transfregar, transfretano, transfretar, tránsfuga, transfundición, transfundir, transfusión, transfusión de sangre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接