有奖纠错
| 划词

El UNICEF está de acuerdo con esta recomendación y sostiene que una solución sana y razonable consistiría en reducir a seis horas el tiempo mínimo de viaje para que los funcionarios de toda la organización tengan derecho a la clase ejecutiva.

儿童基金这项建议,并认为应在整个组织内采取一种明智而合理解决办法,将乘商务所需最低旅行时缩短到六个小时。

评价该例句:好评差评指正

El informe de la DCI recomienda a la Asamblea General que indique al Secretario General que examine, dentro del marco de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas, los criterios utilizados para determinar la clase de viaje de los funcionarios, con miras a adoptar una política común, en particular con respecto al mínimo tiempo de viaje para tener derecho a la clase ejecutiva.

联检组报告建议大授权秘书长在行政首长协调框架内,审查用于确定工作旅级别标准,以期通过一项共政策,特别是确定享受商务所需最低旅行时

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 脖颈, 脖子, , 博爱, 博爱者, 博采, 博茨瓦纳, 博大, 博得,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Desde su amplio catering y servicios como niñera a bordo, su sensacional clase business con un asiento que se convierte en una cama completamente abatible o la experiencia de viaje de lujo que implica la intimidad de los apartamentos de clase first.

丰富和多样服务(比如飞机保姆),可全展开成一张床舒适商务以及头等公寓奢华飞行体验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


博士学位, 博斯普鲁斯海峡, 博物, 博物馆, 博物学者, 博物院, 博学, 博学的, 博学之士, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接