Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要遵守司的。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官的。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下他的。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
他行使职权下达.
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝长官的。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在证实之前,我们不作任何变动。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王的的使者已经。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士兵是因为他不服从上级。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实的仆人完成他下的所有。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官的,他的银行账户被查封。
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我们已经接:不管发生什么情况绝对不后退。
El general recibe una orden urgente.
将军收紧急。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步不构成仲裁裁决。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他们那些游牧民支付赔偿。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的。
Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.
还可收缴上述文书和文件。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守委员会的。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照统治。
Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.
此外,可以通过间接证据证实是否有过。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照要求对该财产发布某些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se utiliza en imperativo, para dar una orden.
当然也可以用命令式,来下一个命令。
Yo cumplo las órdenes de mi superior.
我听从上头的命令。
Todos deben hacer lo que ella diga.
大家都得听她的命令。
En nombre del viento y del agua que hay en ti, libérala.
以风跟水之名 听我命令。
¡Vamos, bosteza otra vez, te lo ordeno!
来吧,再打个哈欠,我命令你!
Es un imperativo negativo, y lo ponemos delante.
这是一否定命令,放在动词前面。
¿Qué pasa si no responde a los comandos?
如命令不响应的话办?
Van a quedarse aquí y eso es una orden.
你们老实呆在这,这是命令。
Ordena al sol que se ponga.
能命令太阳下山吗?
Ea, tenga cuidado con cumplir mis órdenes al pie de la letra.
现在要严按照我的命令行事。”
Y ahora la orden era de esperar.
现在命令传来,要大家原地待命。
Que pase el invitado. -ordenó el rey.
“让客人进来吧”, 国王命令道。
Y el imperativo del verbo “ir” es “anda”.
动词“ir”的命令式是“anda”。
Y Pinocho obedeció la orden, cambiando el paso por el trote.
皮诺乔听从命令,从走改为小步跑。
Pero tenía orden de no dejarme solo.
可警卫接到的命令是不能留我一个人。
Desalojó sus tierras y mandó quemar los enseres.
他舍弃了他的土地,命令烧毁了他家的农具。
Pájaro insolente, te ordené que fueras guía de ese niño.
你这只无礼的鸟,我命令你为他指明道路。
Muy enojado, el rey ordenó a sus criados que buscaran a los estafadores.
国王怒气冲冲地命令他的仆人们追寻这些骗子。
La abuela, ya dormida, le dio la orden atrasada.
祖母已经睡着了, 可还给她下着那没用的命令。
¡Alto! ¡Alto, en nombre del rey!
“站住!站住!我以国王之名命令你站住!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释