有奖纠错
| 划词

Unas cosas ocurren de manera cíclica.

有些事情总是发生。

评价该例句:好评差评指正

Es una crisis cíclica.

这是个危机。

评价该例句:好评差评指正

Esa consolidación ayudaría al sector a hacer frente con mayor eficacia a los descensos cíclicos.

合并可能有助于钢工业有效地抵御低迷。

评价该例句:好评差评指正

La serpiente desprende su piel periódicamente

蛇会蜕皮。

评价该例句:好评差评指正

Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.

这使我们对我们是否面临着变化或气候变化提出了疑问。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de los desequilibrios mundiales en los últimos años ha sido consecuencia, en parte, de factores cíclicos.

过去数年全球失衡加剧,可部分归因于因素。

评价该例句:好评差评指正

Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.

理论上,全球失衡可分解成三个因素:、结构和体制因素。

评价该例句:好评差评指正

Las oportunidades de trabajo y una vida mejor son necesarias para sacar a los combatientes del ciclo del conflicto.

提供工作机会和改善生活机会是必要便吸引前战斗人员脱离爆发冲突。

评价该例句:好评差评指正

La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.

本国货币借贷可防止汇率失调和助长波动外国资本流动风险。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.

碎片会地相互碰撞,从而造成更多残骸,这些残骸事实上会在地球围构成一个致命层。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que la formulación de una reglamentación financiera anticíclica podría ser otro modo de compensar la naturaleza procíclica de los mercados financieros privados.

据认为,逆金融监管是抵消私人金融市场顺另一种可能途径。

评价该例句:好评差评指正

Se pueden elaborar medidas para reforzar el capital de las instituciones financieras durante las expansiones cíclicas para proporcionar una mayor protección durante las contracciones.

可制定有关措施,在上扬时加强金融机构资本,便在下挫时提供更多保护。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes se refirieron a la práctica de otros órganos de las Naciones Unidas, que examinaban los temas cíclicamente o en planes de trabajo multianuales.

一些与会者提及其他联合国机构作法,即或者在多年工作方案内处理议程项目。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario facilitar mayores márgenes de seguridad para hacer frente a los desequilibrios financieros, que se acumulan durante los períodos de auge y baja cíclicos.

必须提供更大安全余地应对金融失衡状况,这种失衡是在上升和下降间积聚起

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, los países en desarrollo han adoptado una gran variedad de medidas para contrarrestar la tendencia pro-cíclica de las corrientes internacionales de capital.

近年,发展中国家采取了范围广泛措施,用应对国际资本流动所助长

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores indicaron que se podían aumentar los recursos del FMI emitiendo derechos especiales de giro de manera anticíclica o recurriendo a un aumento general de las cuotas.

一些发言者提到可通过发放反特别提款权,或增加一般配额办法,增加货币基金组织资源。

评价该例句:好评差评指正

Durante las consultas, la opinión generalizada fue que la liberalización del sector financiero a nivel nacional e internacional había reforzado el carácter procíclico de las corrientes y políticas financieras.

在协商间,普遍认为国家和国际各级金融部门自由化加强了资金流动和金融政策

评价该例句:好评差评指正

La reforma de los métodos de la Comisión o la racionalización del programa o de los proyectos de resolución y su periodicidad deben basarse sobre un propósito claramente delineado y convincente.

改革委员会工作方法或精简议程或决议草案及其工作,都必须有说服力、明确表明任务说明为依据。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento tuvo así amplia base en la mayoría de los países y la manufactura, en particular, se benefició con la recuperación del ciclo electrónico y la fuerte demanda de exportación.

多数国家实现了大面积增长,特别是制造业,从电子行业上升和强劲出口需求中获益。

评价该例句:好评差评指正

Para monitorear la situación de desnutrición han sido de valiosa importancia como se señala al inicio de este informe, las Encuestas Nacionales de Salud Materno Infantil —ENSMI—, cuya periodicidad ha sido variable.

为监测营养不良,如本报告所示国家妇幼保健调查至关重要,而其可变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


供给衣服, 供给营养的, 供给予, 供给者, 供给制, 供过于求, 供具, 供暖, 供品, 供求,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Sin...

Según estas pruebas, parecería que el movimiento corporal periódico logra mejorar la fuerza y resistencia.

根据这些测试,似乎周期性的身体运动可以提高力量和耐力。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Esos cambios climáticos se producen periódicamente en las zonas templadas y se conocen como las cuatro estaciones.

这些气候变化周期性地发带地区,被称为“四季”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Puesto que algunas de estas fuerzas se producen de forma mayormente constante, el comportamiento de las placas es más o menos cíclico.

由于其中一些力基本上持续发,因此板的行为或多或少是周期性的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No realmente: lo que se cree es que algunos niños tienen un desarrollo lento y después se regularizan, otros aprenden mecanismos para sobrellevarlo y nueva evidencia parece indicar que los síntomas son cíclicos.

不是真的:人们相信有些孩子发, 然后规范化,其他人学习应对机制, 新的证据表明症状是周期性的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A pesar de las crisis económicas cíclicas, Argentina siguió siendo un destino interesante para millones de latinoamericanos, especialmente de países limítrofes como Bolivia y Paraguay, pero también de otros más lejanos como Perú, Colombia y Venezuela, entre otros.

尽管存周期性的经济危机,但阿根廷仍然是数百万拉美人的理想目的地,尤其是来自玻利维亚和巴拉圭等邻国的移民,但也有来自其他更遥远国家的移民,比如秘鲁、哥伦比亚和委内瑞拉等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商, 供应者, 供职, 供状,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接