Ayer celebramos el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
昨天,我们庆祝国60周年纪念。
El sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, que hoy conmemoramos, nos brinda la oportunidad de hacer balance de la Declaración del Milenio, que aprobamos aquí mismo hace cinco años y que en su momento suscitó una inmensa esperanza.
我们今天正在庆祝国60周年纪念,为我们提供一次机,来评估自我们五年前通过并在当时引起人们巨大希望《千年宣言》以来取得成就。
El Presidente Bakiev (habla en ruso): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera felicitarlo por haber sido elegido para ocupar el importante cargo de Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y desearle pleno éxito en su compleja y responsable tarea.
巴卡耶夫总统(以俄语发言):首先,主席先生,我要祝贺你在国60周年纪念之际当选大本届主席这一重要职位,并祝愿你在履行这一责任重大和艰巨任务时取得圆满成功。
Además, uno de los seminarios celebrados para conmemorar los aniversarios de dichos instrumentos y para publicar el resumen de jurisprudencia relativa a los textos de la CNUDMI se ha celebrado en Singapur bajo los auspicios de la Comisión y el Centro de Arbitraje Internacional de Singapur.
而且,为庆祝这些文书出台周年纪念并推出《贸易法委员判例法》相摘要,在委员和新加坡国际仲裁中心支持下在新加坡召开一次研讨。
Para la Conferencia de Desarme —que está entrando en su noveno año de estancamiento con respecto a un simple programa de trabajo— el año entrante sería una especie de conmemoración no bien acogida si no logramos, al menos, celebrar un debate significativo y estructurado sobre las cuestiones fundamentales inmediatas.
裁军谈判正在进入因简单工作方案而处于僵局第九个年头。 对裁军谈判而言,如果我们无法成功地就手头核心问题进行至少是有益和结构化辩论,明年就将成为十分不受欢迎周年纪念。
Por eso, el Gobierno del Uruguay está de acuerdo con el Secretario General cuando éste afirma que ha llegado la hora de adoptar decisiones, que debemos enfrentar las amenazas inmediatas con una acción inmediata y que la reunión de líderes de todo el mundo que tendrá lugar el próximo septiembre con ocasión del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas es una excelente oportunidad para lograr el acuerdo sobre el programa de trabajo para el siglo XXI.
因此,乌拉圭政府同意秘书长意见,现在是做出决定时候,我们必须立即采取行动,面对眼前各项威胁,在国60周年纪念之际于9月份举行世界领袖是一次绝佳机,可以就21世纪工作方案取得协。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。