有奖纠错
| 划词

La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.

把“政策和侵略”用在阿塞拜疆上会产生误导。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

不幸的是,以色列非法企图东耶路撒冷,混淆了事实。

评价该例句:好评差评指正

El muro es un acto inconfundible de anexión territorial cometido bajo la apariencia de autodefensa y seguridad.

修建隔离墙以自卫和安全为借口,实际上是一种土地行动。

评价该例句:好评差评指正

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上大片西岸土。

评价该例句:好评差评指正

Su intransigencia se ha convertido en una anexión de facto del territorio sin un acto de libre determinación.

它的不妥协态度土未经自决程序就造成事实上的

评价该例句:好评差评指正

Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.

它掩饰自己的计划,把对古巴进行明目张胆和血腥的行为称为一种过渡。

评价该例句:好评差评指正

El fin de la guerra ocasionó la ocupación y la nueva anexión de los tres Estados bálticos por la Unión Soviética.

战争的结束得苏联占重新三个波罗的海国家。

评价该例句:好评差评指正

Israel también ha tratado de anexarse el Golán e imponer sus leyes y su jurisdicción jurídica y administrativa sobre ese territorio.

以色列还企图土上强行实施其法律,其法律和行政管辖权。

评价该例句:好评差评指正

La prohibición de la anexión de territorios por la fuerza constituye, desde luego, uno de los principios más fundamentales de derecho internacional.

禁止武力土当然是国际法最根本原则之一。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe exigir a Israel que explique cómo la anexión de territorios y el establecimiento de asentamientos constituyen defensa propia.

国际社会应当要求以色列解释土和建设定居点如何构成自卫。

评价该例句:好评差评指正

La anexión de Puerto Rico ha afectado a la vida cotidiana en todos sus aspectos, pero no ha podido sofocar la resistencia nacional.

已经影响到波多黎各日常生活的方方面面,但还没有遏制住全国的抵抗。

评价该例句:好评差评指正

Israel está equivocado si cree que los colonos, los asentamientos y sus leyes de anexión pueden garantizarle un control completo sobre el Golán.

如果以色列认为定居者、定居点及其法律可确保以色列完全控制,那它就打错了主意。

评价该例句:好评差评指正

El propósito de las actividades de asentamiento y la construcción del muro es claramente ocupar tierra palestina, cambiar su composición demográfica y facilitar su anexión de facto.

很明显,定居活动和隔离墙修建的目的是为了占巴勒斯坦土地,改变其人口组成,为其事实上的铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Israel también continúa adoptando medidas ilícitas en Jerusalén oriental y sus alrededores con objeto de judaizar la ciudad y anexarla de facto, pese a todo lo anteriormente expuesto.

以色列还继续在东耶路撒冷及其周围采取非法措施,旨在城市犹太化予以事实上的,尽管有上述咨询意见和决议。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, Israel sigue confiscando tierras en la Jerusalén oriental ocupada y adoptando otras medidas ilegales en su campaña para seguir consolidando la anexión ilegal de la ciudad.

在这方面,以色列继续没收被占东耶路撒冷的土地,颁布其他非法措施,以便进一步加强对城市的非法

评价该例句:好评差评指正

Y, cualquier conducta contraria a la Carta de las Naciones Unidas, como es el caso de la anexión de territorios, siempre debe ser repudiada por la comunidad internacional en conjunto.

任何违背《联合国宪章》的行为,如土,整个国际社会必须毫无例外地予以拒绝。

评价该例句:好评差评指正

El muro ha aislado a miles de palestinos en cantones separados y se han anexionado docenas de aldeas, separando la parte septentrional de la Ribera Occidental de la parte meridional.

隔离墙将数以千计的巴勒斯坦人隔离在互不相连的区域,数十个村庄被,西岸北部和南部地区被隔开。

评价该例句:好评差评指正

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图将其法律和司法管辖权强加于被占的叙利亚高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

评价该例句:好评差评指正

Ese derecho ha sido usurpado y Puerto Rico ha sido parcialmente anexado a los Estados Unidos después de la invasión y la ocupación por las fuerzas armadas estadounidenses, en transgresión del derecho internacional.

这种权利已经被掠夺,通过军事入侵和占,波多黎各部分被,这违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con uno de los informes presentados por el Secretario General a la Asamblea General, si se completa el muro causaría la anexión de alrededor de 1.000 kilómetros cuadrados de la Ribera Occidental.

根据秘书长向大会提交的一份报告,隔离墙完成后会西岸大约1 000平方公里的土地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


私有企业, 私语, 私欲, 私章, 私自, , 咝咝的, 咝音的, , 思潮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Por aquellos años, algunos pretendían la anexión a Grecia, y otros que se constituyeran dos estados separados.

在那些年, 一些人希望吞并希腊,另一些人则希望建立两个独立的国家。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

También desde Crimea, donde tiene Rusia una importante base naval, luego de anexionarse ese territorio en 2014, cuando se inició el conflicto entre ambos países.

也有从亚来的,罗斯在那有一重要海军基地,2014年罗斯吞并亚后建立的,从那时乌两国产生冲突。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El Secretario General rechazó con firmeza las intenciones de Rusia de anexionarse territorios en las regiones " ocupadas" de Ucrania tras la celebración de los llamados referendos.

秘书长坚决拒绝罗斯在所谓的全民投票后吞并兰“被占领” 地区领土的意图。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También se sostiene que las enfermedades que llegaron con los europeos ya estaban haciendo estragos entre la población del Imperio inca, causando millones de muertos y facilitando su derrota y anexión al imperio español.

同时也有说法认为,随着欧洲人到来的疾病已经在印加帝国的人口中造成了严重破坏,造成数百万人死亡,促使印加帝国战败并被西班牙帝国吞并

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


思索, 思索者, 思维, 思维能力, 思乡, 思想, 思想方法, 思想家, 思想内容, 思想偏狭的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接