有奖纠错
| 划词

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团名义发言外不作其他发言。

评价该例句:好评差评指正

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以各集团名义发言外不作其他发言。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación desea añadir varias observaciones y comentarios en nombre propio.

代表团愿以本国名义补充一些看法和评

评价该例句:好评差评指正

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己名义将该房产用作饭店。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron dos declaraciones conjuntas en nombre de representantes de minorías.

两个联合发言是以少数群体代表名义作出

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

要以本国名义,对这提出一些补充意见。

评价该例句:好评差评指正

Han estado dispuestos a hacer todo ello en nombre de la paz.

都是为了和平名义而愿意做这一切事。

评价该例句:好评差评指正

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统名义任命。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.

国代表团愿意其国家名义补充一些简单意见和看法。

评价该例句:好评差评指正

Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de “almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)”.

这一想法在“核材料国际贮存”名义下得以恢复。

评价该例句:好评差评指正

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己局限性大国名义

评价该例句:好评差评指正

Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.

那么控制概念将不得不扩大到包括“名义控制”。

评价该例句:好评差评指正

Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.

全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人名义提出。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, se ha recibido un total de 68 ofertas iniciales procedentes de 92 países.

迄今,共以92个国家名义提交68份初步提议。

评价该例句:好评差评指正

Todos los tribunales dictan decisiones y fallos, que se ejecutan en nombre del pueblo del Líbano.

各级法院做出裁定和判决一律以黎巴嫩人民名义执行。

评价该例句:好评差评指正

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”

评价该例句:好评差评指正

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”

评价该例句:好评差评指正

No obstante, quiero hacer las siguientes observaciones adicionales en mi calidad de representante de mi país.

尽管如此,仍希望以名义补充下面几点评

评价该例句:好评差评指正

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脱水机, 脱水蔬菜, 脱俗, 脱胎, 脱胎换骨, 脱逃, 脱位, 脱误, 脱险, 脱销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2016年7月合集

Recepcionista- ¿A nombre de quién está la reserva?

名义预定呢?

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Creo que la reserva está a mi nombre.Clemente.

我觉得是名义,克莱门特。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Hola, buenos días, tengo una reserva a nombre de Tio Spanish.

您好,我Tio Spanish名义预约了房间。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Perdon, señora.No tengo una reserva a nombre de Clemente.

对不起,女士。我们没有克莱门特名义预订。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En verdad debo hablar con usted en nombre de su hermano gemelo Gru.

我必须双胞胎兄弟名义跟您说。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Una cosa, la mesa está a nombre de Miguel.

有件事跟你说下,桌子是米歇尔名义预定

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Le juro por mi madre muerta que sólo vine a hablar por teléfono.

“我母亲名义起誓,我来这里只是为了打个电话。”

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Sí, perdone. A nombre del señor y a señora Ferreiro y el señor Bello.

,不好意思,费雷萝女士和贝约男士名义来预定吧。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De hecho, era en este mes de marzo cuando se realizaban la mayoría de festivales en su nombre.

事实上,大多数节日都是在三月名义举行

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Mire he reservado una mesa hace un rato a nombre de lberolivo y quería hacer un cambio.

你看,之前我已经Iberolivo名义预订了一桌,然后我想改一下。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, que la Virgen de los Milagros te acompañe, alma mía.

圣父名义圣子圣灵名义,愿奇迹女神陪伴你,我亲爱

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

El viernes, la Corte Penal Internacional había emitido una orden de detención a su nombre.

周五,国际刑事法院名义签发了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Los demás le pidieron en nombre de Dios que no los enviase a Inglaterra.

其他人上帝名义要求他不要把他们送到英国。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Supongo que ustedes no van a querer detenerse en nombre de la ley.

我想你不会想法律名义停止。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Es un funcionario cesante, el consejero titular Marmeladov.

他是一名被解职官员,名义议员马尔梅拉多夫。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y te imploro, en nombre de nuestra antigua amistad, que lo hagas con prontitud.

我恳求您我们古老友谊名义立即这样做。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Creo que ha sido director nominal durante años —dijo Ana—.

“我认为他多年来一直担任名义董事,”安妮说。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La Técnica del Grupo Nominal: Explica las reglas básicas y presenta el problema.

名义组技术:解释基本规则并提出问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y aunque Luis se mantuvo como mascarón de proa de la monarquía constitucional, temía por su futuro.

尽管路易斯仍然是君主立宪制名义领袖,但他对自己未来感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Lo hicieron bajo el nombre Tolerancia Cero al Acoso Laboral… pero en realidad se conoce como Ley Karin.

他们“对工作场所骚扰零容忍”名义实施这项政策......但实际上它被称为“卡琳法案”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挖苦, 挖苦的, 挖苦话, 挖泥船, 挖墙脚, 挖隧道, 挖土的, 挖土机, 挖走(某人的)下属, 洼地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接