有奖纠错
| 划词

La mundialización ha provocado cierta homogeneización de las pautas de producción y consumo, que los recursos existentes no pueden sostener.

全球导致了生产和消费模式,现有资源维持不了这种模式。

评价该例句:好评差评指正

A excepción de estas dos puntualizaciones, probablemente sea imposible definir a las milicias Janjaweed, tal como se emplea el término en Darfur hoy en día, como una entidad homogénea.

除了上述两种确切表述之外,也许无法将目前达尔富尔地区所使用金戈威德界定为一个实体。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo amenazado por la pérdida o la homogeneización de los sistemas de valores culturales, los pueblos indígenas son los depositarios de sistemas de conocimiento con raíces locales de enorme riqueza y variedad.

在一个遭受值系统正在消失或威胁世界里,族是极为丰富、多样和基于当地知识系统保存者。

评价该例句:好评差评指正

Un importante componente del proyecto, que está siendo ahora examinado junto con los organismos espaciales, es el reprocesamiento de los datos obtenidos por satélite para los últimos 20 a 30 años, a fin de obtener variables climáticas fundamentales que comporten la mayor exactitud y homogeneidad temporal posibles.

对卫星数据重新处理是该项目的一个主要组成部分,目前正一些空间机构讨论这一组成部分,这一组成部分涉及时期为最近20至30年,目的是获得尽可能准确、有时间关键气候变量。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de estas medidas, cuya aplicación ha avanzado significativamente, la CEDEAO ha adoptado la iniciativa de desarrollar un programa denominado “países fronterizos”, cuyo objetivo principal es acelerar el proceso de integración económica mediante una integración de proximidad que pueda permitir a la población fronteriza compartir varios bienes y servicios en razón de la homogeneidad socioeconómica y cultural.

执行这些措施努力取得了相当大进展,除这些措施外,西非经共体还采取了制订一项所谓“边界国家”方案举措,其主要目标是,通过地方一体,加速经济一体进程,使边界地区人能够共享社会经济和性产生某些物资和服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


欢呼认可, 欢聚, 欢快, 欢快的, 欢快舞会, 欢乐, 欢乐的, 欢乐的民间舞, 欢闹, 欢闹的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Entonces, en líneas generales, nuestro discurso, el léxico que utilizamos debe ser algo homogéneo.

所以一般来说,我们谈话、我们所使用词汇应当是具有同质

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La educación segregada consiste en separar a un grupo homogéneo, igual, en un colegio, en una escuela o universidad.

教育包括在学院、学学中隔同质、平体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque se suele tratar a Latinoamérica como un bloque homogéneo que viene de la unión entre nativos, europeos y africanos, lo cierto es que la variación de la proporción de estos componentes le ha dado a cada país características culturales y sociales diferentes.

尽管拉丁美洲常常被认为是由原住民、欧洲人和非洲人结合而成同质化集体,但实际上这些成分比例差异赋予了各国不同文化和社会特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


环礁湖, 环节, 环节动物的, 环境, 环境保护的, 环境保护主义者, 环境监测, 环境污染, 环境友好型, 环锯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接