El comprador revisó los productos con ojos expertos antes de firmar el contrato.
采购商在签署前,用专业的眼光仔细检查货物。
La impresora escupió una copia idéntica del contrato en segundos.
打印机在几秒钟内吐出一份与一模一样的复印件。
El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.
规定在这个省修建一个铁路系统。
No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.
我不意这个买卖。
Si no cumple el contrato, no le pagarán.
如果他不履行,他们就不会付给他钱。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
里的一项条款引起买方的怀疑。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动里,终止日期没有被指明。
Era un contrato de préstamo en condiciones leoninas.
那是一份对对方有利的借贷。
Además, el comercio electrónico internacional presenta riesgos especiales para las partes contratantes.
此外,国际电子商务对于伴具有特殊风险。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Además, se adjudicaron contratos por valor de 1,9 millones de dólares a empresas de África.
此外,190万美元的给非洲国家的公司。
La licitación fue recomendada por el Comité.
投标是由当地委员会建议进行的。
Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.
正在收取所有的保险凭证。
Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.
正在收取所有的投保凭证。
La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.
欧空局已向空间卫士基金会签发两份。
Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.
该服务协议确保更好的服务并对限期任命进行监测。
Se acordó con la policía que duplicara su vigilancia en relación con estos problemas.
已经警察签署一项,把他们对这些问题的监督增加一倍。
Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.
一种事后纠正条款可能损害的稳定性。
Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.
当时,出现该下的时间限制问题。
Lo que es más, el mismo contrato de fletamento contenía la frase “damages for detention”.
此外,租船本身载有“滞期损害赔偿”词语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A través de la formación, de prácticas en empresas, de contratos y regularizaciones.
通过培训、企业实习、合同和正规化。
213. Respetar el contracto y guardar la promesa es el principio siempre de nuestra compañía.
遵守合同条约,有保证一直是我们公司的宗旨。
Si puede ser, me gustaría trabajar 30 horas, eso sí, con contrato fijo.
如果可以的话,我想30小时制,有固定合同。
Que quite el plan prepago y que contrate uno más caro, digo no, no.
她通知我要取消原来的约定,签一更贵的合同,我说:“不,不!”
Firmó un contrato con él inmediatamente y tras diversas audiciones fueron llegando los demás miembros.
并立即与他签了合同,之后才面试选拔了其余的员。
Aquí tienes tu contrato de trabajo y dinero para los trámites del pasaporte.
这是你的工作合同以及护手续需要用的钱。
El volumen de transacciones generado por los contratos técnicos se incrementó un 28,6 %.
技术合同增长28.6%。
Cayé —mensualero— llegaba en iguales condiciones, mas al año y medio, tiempo necesario para chancelar su cuenta.
卡耶塔诺——另一合同工——是在同样的情况下回来的,只是他为了还债而干了一年半。
Por ejemplo, en los contratos de trabajo (que) una mujer cobra menos por el mismo puesto de trabajo.
比如,在劳务合同里,同等职位性收入更低。
Tercero, los conductores deben tener un contrato para que no haya incentivos que los hagan manejar como locos.
第三,司机必须有合同,这样就没有像疯了一样开车的动机。
Sí, las empresas no te contratan si no tienes experiencia..., y nadie tiene experiencia al terminar la carrera.
是的,如果你没有经验,公司都不会跟你签订合同......可是也没在刚结束学业就有经验啊。
He visto que están ofreciendo dos tipos de contrato.
我注意到有两种类型的合同。
Podeley, labrador de madera, tornaba a los nueve meses, la contrata concluida, y con pasaje gratis, por lo tanto.
伐木工波德莱伊是干了九月,在合同到期后回来的,因此享受免费船票。
A mí el que más me interesa, como he dicho antes, es el contrato fijo.
正如我之前所说,我比较感兴趣的是固定合同。
Mi hermano que tiene una pescadería y dice que me hace contrato.
我哥哥有鱼店,他说他会给我签合同。
Me han contratado con contrato fijo, no solo para Fallas.
我被雇用了,签的是固定合同,不仅限于法利亚斯节期间。
Los sindicatos lo atribuyen a la precariedad de los contratos.
工会将其归因于合同的临时性。
Utilizaba su puesto como responsable del Sahel para prometer contratos en África a empresarios peninsulares.
他利用自己在萨赫勒地区的职位,向半岛的企业家承诺在非洲获得合同。
El español termina contrato el 30 de junio y, según L'Equipe, quiere seguir en París.
西班牙球员的合同将于6月30日到期,据《队报》报道,他希望继续留在巴黎。
Si el propietario ya tenía contratados los suministros, basta con cambiar la titularidad.
如果业主已经签订了供应合同,只需更改户名即可。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释