有奖纠错
| 划词

Un gran edificio a la derecha del camino había sido techado parcialmente con un nuevo tejado de zinc y se le habían levantado nuevas paredes.

公路右侧一座大房屋的一部有新的锌屋顶和新墙

评价该例句:好评差评指正

La Sala observó que, de conformidad con el modus vivendi, el Níger ejercía su autoridad administrativa sobre las islas situadas a la izquierda del principal canal navegable (incluida la isla de Lété) y Dahomey lo hacía sobre las situadas a la derecha del canal.

注意到,根上述临时法,日尔对位于主航道左侧的岛屿,包括莱泰岛在内,行使行政管辖,达荷美则对位于主航道右侧的岛屿行使行政管辖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能, 未能免俗, 未能取得预期的结果, 未能实现, 未能作出裁定的, 未确指, 未确指的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El lado derecho y el lado izquierdo del corazón tienen funciones diferentes.

心脏右侧有着不同功能。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Doña Lupe vivía en el tercer piso, en el de la derecha.

唐娜·璐佩女士住在三层右侧

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

La estación de autobuses está a la derecha y la del tren a mano izquierda.

公共汽车站在右侧,火车站在左手边。

评价该例句:好评差评指正
谁动奶酪

Miró a la derecha, hacia la parte del laberinto donde nunca había estado, y sintió temor.

他朝迷宫右侧瞧,心中生出恐惧,因为他从那里面。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Y cerramos apretando los laterales hacia abajo y después el restante de bambú hacia el lateral derecho o izquierdo.

包裹时,向下按压两侧,然后再将突出粽叶向左侧或右侧折。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A la izquierda, Las Gracias de Botticelli, a la derecha, las de Rubens, mucho más naturales.

左边是,波提利《春》局部:美惠三女神,右侧是鲁本斯画三女神,相对自然多。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y a mano derecha ves los cuartos donde se quedan los chicos.

右侧,您可以看孩子们住房间。

评价该例句:好评差评指正
谁动奶酪

Luego, inspiró profundamente, giró hacia la derecha y empezó a internarse en el laberinto, caminando lentamente en dirección a lo desconocido.

然后,他深吸一口气,朝迷宫右侧缓步跑去,跑向那片领地。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Nadie la esperaba en aquel coche inglés con volante a la derecha: sola arrancó el motor y sola se fue tal como había llegado.

在那辆右侧驾驶英国车里,没有任何人在等她。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Santiago Nasar levantó la mano para parar el primer golpe de Pedro Vicario, que lo atacó por el flanco derecho con el cuchillo recto.

圣地亚哥·纳赛尔举起手挡住彼得罗·维卡略砍来第一刀,那是用尖刀从右侧

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero en las personas con tartamudez se ha encontrado que el procesamiento ocurre menos en el lado izquierdo del cerebro ¡y más en el lado derecho!

但在有口吃人中,人们发现处理程较少发生在大脑左侧,而更多发生在右侧

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

La cavidad torácica mostraba dos perforaciones: una en el segundo espacio intercostal derecho que le alcanzó a interesar el pulmón, y otra muy cerca de la axila izquierda.

一处在右侧第二根肋骨附近,伤及肺,另一处贴着左腋。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero dame acá la mano y atiéntame con el dedo, y mira bien cuantos dientes y muelas me faltan deste lado derecho de la quijada alta; que allí siento el dolor.

你先把手伸来,用手指摸摸,上腭右侧几颗牙。觉得那儿挺疼。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Veamos este ejemplo: del lado derecho, en la hipotenusa, que mide 5 unidades, tenemos un cuadrado de 5 x 5: podemos ver que esta formado por 25 cuadrados de 1x1.

们看这个例子:在右侧斜边上,有 5 个单位,们有一个 5 x 5 正方形:们可以看它是由 25 个 1x1 正方形组成。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A obra de doce o catorce estados de la profundidad desta mazmorra, a la derecha mano, se hace una concavidad y espacio capaz de poder caber en ella un gran carro con sus mulas.

“从这儿下十二人或十四人深地方,右侧有个凹面,里面宽敞得能够容得下几头骡子和一架大骡车。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Su dolor era improbable y escurridizo, y a veces parecía estar en el costillar derecho y a veces en el bajo vientre, y a menudo lo sorprendía con una punzada instantánea en la ingle.

这种疼痛飘忽不定,难以捉摸,有时候似乎在右侧肋骨,有时候又似乎在下腹,腹股沟那里经常会突然感刺痛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的, 未受影响的, 未熟的, 未熟而黄的, 未熟即割下来的, 未说出的, 未遂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接