La creación de esta Comisión permite la destrucción de armas y municiones, pero queda mucho todavía por hacer.
这个委员会的设立武器弹药的销毁成为可能,但要做的事情仍然很多。
La financiación externa era especialmente importante para establecer la infraestructura básica, en particular mediante piezas y conjuntos completos de tecnología, cuyo suministro por el sector privado podría no ser comercialmente viable ni atractivo.
外部融资对于建立基础设施尤为重要,包括完整的技术部件和组件,其中由私营部门提供可能商业上做不到或缺乏吸引力。
Respecto de la cuestión sustantiva de las reservas a los tratados, señala que varias delegaciones han expresado su preocupación, más que por la utilidad de definir el objeto y el fin del tratado, por la posibilidad de hacerlo.
提到对条约的保留这个实质问题,他注意到,几个代表团已表示不那么关切为条约的目的和宗旨下定义否有用,它们关切的究竟有无可能这样做。
Además, debido a la inestabilidad política, las actividades de desarrollo se han centrado en la estabilización, lo que ha desviado recursos del capital social y económico hacia el “capital político” y quizás haya distorsionado la distribución de ingresos y la riqueza.
此外,由于政局不稳,发展努力就集中放在保持稳定方面,将资源作为“政治资本”,而不社会和经济资本,谋求更高程度的政治稳定,而这样做可能收入分配和财富被扭曲。
En el pliego de condiciones o en las instrucciones para la subasta se podría exigir a todos los proveedores que presentaran la oferta más ventajosa posible, aunque no fuera la oferta aparentemente ganadora, a fin de poder determinar cuál es el siguiente ganador.
招标文件或拍卖指示可要求所有供应商提出其可能的最佳出价,即其出价似乎并无获选的可能也可这样做,便于识别下一个最佳投标人。
La Unión Europea estima que todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas deben aceptar el derecho legítimo de la sociedad civil a expresar sus opiniones, hacer recomendaciones y manifestar inquietud o desacuerdo con sus gobiernos, aunque a veces ello resulte un proceso difícil.
欧洲联盟认为,联合国的所有会员国都应接受民间社会表达看法、提出建议及向各国政府表达关切和不同意见的合法权利,尽管这样做有时可能一个困难的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。