有奖纠错
| 划词

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

法官铁面无私。

评价该例句:好评差评指正

El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.

从来没受过贿赂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


结实的, 结实耐用的, 结束, 结束营业的时间, 结束语, 结霜, 结霜的, 结水果的, 结算, 结算凭证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Martina se había hecho cargo de Sierva María con una devoción ejemplar.

马丁娜早就怀着可敬献身精神担负起了西埃尔瓦·玛丽亚责任。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

Tal vez la Europa venerable sería más comprensiva si tratara de vernos en su propio pasado.

可敬欧洲如果想想他过去,再来对比我现在,也许会更理解我一些。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La benemérita lo ha interceptado mientras pretendía huir a Francia.

当他试图逃往法国时,这位可敬女人拦截了他。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

" Son unos reverendos hijos de su madre" dijo Insfrán, que busca su octavo mandato consecutivo al frente de la provincia.

“他是他可敬儿子, ”正在寻求连续第八次担任该省省长因斯弗兰说。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Durante este tiempo que ha pasado volando, hemos visto y palpado a una China resiliente y dinámica, un país con un pueblo amistoso y respetable, desarrollándose rápidamente con cambios diarios y progresando continuamente en todas sus causas.

在飞逝时光里,我看到、感悟到中国,是一个坚韧不拔、欣欣向荣中国。这里有可可敬人民,有日新月异发展,有赓续传承事业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捷克语, 捷书, 捷足先登, , 睫毛, 睫状肌, 睫状体, , 截除, 截点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接