有奖纠错
| 划词

A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.

我要介绍对最近决议草案口头修正。

评价该例句:好评差评指正

Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.

经过口头修正决议草案未经表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.

发出该口头命令机构应正口头要求。

评价该例句:好评差评指正

Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.

一些社会比它社会更多地依赖口头统。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin votación.

口头修订决议草案未经表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.

委员会将收到有关任何进一步发展口头最新情况。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, se aprobó sin votación.

口头修订决议草案未经表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.

委员会通过了经口头订正决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.

委员会还听取了中非共和国一位代表口头介绍。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.

委员会还听取了科摩罗一位代表口头介绍。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.

委员会还听取了格鲁吉亚一位代表口头介绍。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.

委员会还听取了伊拉克代表口头陈述。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.

委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表口头说明。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还听取了索马里代表口头说明。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.

委员会还听取了塔吉克斯坦代表口头说明。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución en su versión oralmente revisada se aprobó sin votación.

口头订正决议草案未经表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución, en su forma revisada verbalmente, se aprobó sin votación.

口头修订决议草案未经表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución, en su forma verbalmente revisada, se aprobó sin votación.

口头修订决议草案未经表决获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.

关于这个进程意见口头转达给委员会。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Consejo aprobó el texto preliminar modificado oralmente.

在同次会议上,理事会还通过了经口头修改草案文本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及, 又惊又喜, 又快又慌乱地说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Dos tercios son víctimas de acoso verbal.

三分之二孩子都有被口头骚扰经历。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第一册

Escuche primero la grabación del texto y luego haga una versión resumida en forma oral.

请听录音后口头概述短文内容。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第一册

Escucha las oraciones, haga preguntas oralmente sobre la parte que se repite y contéstalas.

请听录音,针对录音中重复部分口头提问并回

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

Escuchen las preguntas sobre los textos y contéstelas oralmente en español.

请听录音,口头问题。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

Escuche las preguntas que se refieren a los textos y contéstelas oralmente en español.

请听录音,口头问题。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

En otras palabras, del mensaje vocal articulado de la humanidad en masa.

换句话说,密集人群合成口头信息。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

Escuche la grabación de las preguntas sobre el texto y contéstelas oralmente en español.

请听录音,口头问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Así que hoy vamos a aprender jerga coloquial que podrías escuchar en España en el día a día.

所以今天我们来学习你可以在西班牙每天听到口头俚语。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Entonces lo mejor es prestar atención a las muletillas.

那么,最好办法就是注意他们口头禅。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

Es el mantra de estos días para todos pero sobre todo para las personas mayores.

这是当下 everyone 口头禅,尤其是老年人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Salen los primeros sevillistas del estadio Ferenc Puskas, repitiendo un número, convertido ya en mantra.

首批塞维利亚球迷从费伦茨·皮克萨斯球场走出,重复着一个已经成为口头数字。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hay avances, claramente, muchos son más discursivos que reales.

显然,有一些进展,但许多进展更多是口头,而非实际

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Cuál es la frase de la Generación X?

哪一句是X世代口头禅?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Despectivamente le llama " La Sayona" , un personaje de la literatura oral venezolana.

蔑称其为“拉萨亚娜”,一个委内瑞拉口头文学中人物。

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Este... El día de hoy voy a hablarles de las muletillas en español.

这个...今天我要跟大家聊聊西班牙语中口头禅。

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Probablemente en otros países hispanohablantes puedan utilizar otro tipo de moletillas.

在其他讲西班牙语国家,他们可能会使用不同类型口头禅。

评价该例句:好评差评指正
墨西哥组合带你玩转社交技巧

Entre otras tantas posiciones que pudiera haber, que pudieran aplicarse como muletillas.

在众多可能手势中,这些可能会成为你口头禅。

评价该例句:好评差评指正
墨西哥组合带你玩转社交技巧

El paso número dos entonces sería que evites las muletillas del lenguaje corporal.

第二个步骤就是避免身体语言中口头禅。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puede que más. Hace veinte años la comunicación era más oral.

可能更多。二十年前,沟通更多是口头

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE B2

Comprender lo esencial de textos orales y escritos complejos.

理解复杂口头和书面文本核心内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫, 右倾, 右倾机会主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接