A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近决议草案口头修正。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过口头修正决议草案未经表决获得通过。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该口头命令机构应正该口头要求。
Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.
一些社会比它社会更多地依赖口头统。
El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin votación.
经口头修订决议草案未经表决获得通过。
El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.
委员会将收到有关任何进一步发展口头最新情况。
El proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, se aprobó sin votación.
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
委员会通过了经口头订正决议草案。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位代表口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位代表口头介绍。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位代表口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表口头陈述。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里代表口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦代表口头说明。
El proyecto de resolución en su versión oralmente revisada se aprobó sin votación.
经口头订正决议草案未经表决获得通过。
El proyecto de resolución, en su forma revisada verbalmente, se aprobó sin votación.
El proyecto de resolución, en su forma verbalmente revisada, se aprobó sin votación.
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个进程意见口头转达给委员会。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el texto preliminar modificado oralmente.
在同次会议上,理事会还通过了经口头修改草案文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos tercios son víctimas de acoso verbal.
三分之二孩子都有被口头骚扰经历。
Escuche primero la grabación del texto y luego haga una versión resumida en forma oral.
请听录音后口头概述短文内容。
Escucha las oraciones, haga preguntas oralmente sobre la parte que se repite y contéstalas.
请听录音,针对录音中重复部分口头提问并回。
Escuchen las preguntas sobre los textos y contéstelas oralmente en español.
请听录音,口头回文问题。
Escuche las preguntas que se refieren a los textos y contéstelas oralmente en español.
En otras palabras, del mensaje vocal articulado de la humanidad en masa.
换句话说,密集人群合成口头信息。
Escuche la grabación de las preguntas sobre el texto y contéstelas oralmente en español.
Así que hoy vamos a aprender jerga coloquial que podrías escuchar en España en el día a día.
所以今天我们来学习你可以在西班牙每天听到口头俚语。
Entonces lo mejor es prestar atención a las muletillas.
那么,最好办法就是注意他们口头禅。
Es el mantra de estos días para todos pero sobre todo para las personas mayores.
这是当下 everyone 口头禅,尤其是老年人。
Salen los primeros sevillistas del estadio Ferenc Puskas, repitiendo un número, convertido ya en mantra.
首批塞维利亚球迷从费伦茨·皮克萨斯球场走出,重复着一个已经成为口头禅数字。
Hay avances, claramente, muchos son más discursivos que reales.
显然,有一些进展,但许多进展更多是口头上,而非实际。
¿Cuál es la frase de la Generación X?
哪一句是X世代口头禅?
Despectivamente le llama " La Sayona" , un personaje de la literatura oral venezolana.
蔑称其为“拉萨亚娜”,一个委内瑞拉口头文学中人物。
Este... El día de hoy voy a hablarles de las muletillas en español.
这个...今天我要跟大家聊聊西班牙语中口头禅。
Probablemente en otros países hispanohablantes puedan utilizar otro tipo de moletillas.
在其他讲西班牙语国家,他们可能会使用不同类型口头禅。
Entre otras tantas posiciones que pudiera haber, que pudieran aplicarse como muletillas.
在众多可能手势中,这些可能会成为你口头禅。
El paso número dos entonces sería que evites las muletillas del lenguaje corporal.
第二个步骤就是避免身体语言中口头禅。
Puede que más. Hace veinte años la comunicación era más oral.
可能更多。二十年前,沟通更多是口头。
Comprender lo esencial de textos orales y escritos complejos.
理解复杂口头和书面文本核心内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释