有奖纠错
| 划词

Otro aspecto de ellos es la importancia que concede el Gobierno al principio de no injerencia en los asuntos internos del Estado y al derecho a la supervivencia, que se refiere a la supervivencia del Estado y de la actual estructura de poder.

观念的一个是,当局强调不干涉该内政原则和生存权利,意味着家和现有权结构的生存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喜悦, 喜滋滋, , , , 戏班, 戏报子, 戏本, 戏词, 戏逗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Estos genes suelen venir con sus variantes o alelos.

基因通常存在,或者说存在等位基因。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Oye y ¿por qué en Hispanoamérica no hay ceceo si viene de la variante andaluza?

注意,如果西语美洲西语来自安达卢西亚,为什么在那里没有ceceo现象?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero, la inmigración ahora es tanta que las variedades se han ampliado.

然而,如今移民如此之多,以至于其也在扩大。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Las variantes que estamos detectando del coronavirus son variantes digamos que se contagian mas fácilmente.

-我们检测到冠状病是更容易传播

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ya vimos lo que sucedió con las nuevas variantes de Reino Unido, Brasil y Sudáfrica, ahora presentes en todo el mundo.

我们已经看到了英国、巴西和南非所造成一切,且这几已经出现在世界各地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

El verano y las nuevas variantes han provocado que aumenten los casos.

夏季和新导致病例增加。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Todo eso, los que dijeron sí, no, más o menos, es porque todos son mutantes.

所有那些说yes、no或maybe人,是因为他们都是人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112月合集

Aún esperaremos al menos 2 semanas para ver cuál es el impacto de esta variante grave.

我们仍将等待至少两周,看看这一严重是什么。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112月合集

Varias comunidades apoyan esa medida por la gran cantidad de bajas que está provocando la variante ómicron.

由于 omicron 造成大量人员伤亡,一些社区支持这一措施。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, la lengua más difundida a nivel popular es el árabe marroquí el cual es una variedad dialectal del árabe clásico.

不过,最流行语言是摩洛哥阿拉伯语,它是古典阿拉伯语一个方言

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Está surgiendo una nueva variedad como resultado del contacto continuo del español de España y el de Latinoamérica gracias a internet.

由于互联网,来自西班牙和拉丁美洲西班牙语不断接触,一正在出现。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20167月合集

Las hepatitis víricas provocan más de 125.000 muertes anuales en la región, siendo las variantes B y C las causantes del mayor número de víctimas.

性肝炎每在该地区导致超过 125,000 人死亡,其中 B 型和 C 型造成受害者人数最多。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Todas las variedades del español que puedas escuchar en cualquier parte del mundo son evoluciones de esa lengua que surgió entre los siglos VI y XI.

您在世界任何地方都能听到所有西班牙语都是该语言在 6 世纪至 11 世纪之间出现

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Este virus está aquí para quedarse, sigue matando y sigue cambiando, sigue existiendo el riesgo de que aparezcan nuevas variantes que provoquen nuevos repuntes de casos y muertes.

会一直存在, 它会继续杀人, 它会继续化,仍然存在新风险似乎会导致新病例和死亡人数激增。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Aunque hay que decir que según los científicos no hay evidencias de que esta variante haya impulsado la brutal segunda ola que vive India ni de que sea más peligrosa o contagiosa.

尽管据科学家称,没有证据表明这一助长了印度正在经历第二波残酷疫情,也没有证据表明印度更加危险或更具传染性。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Hasta mediados del siglo XX se podía hablar de dos variantes principales, una de tipo caribeño en la costa este y otra de tipo mexicano en los Estados del sur y del oeste.

直至20世纪中期,美国西语有两个主要,一是东海岸加勒比,另一个是西部和南部各州墨西哥

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y esta combinación entre altísima tasa de contagios y niveles bajos de vacunación puede dar lugar a nuevas variantes que escapen a la efectividad de las vacunas de las que disponemos.

印度高感染率和低水平疫苗接可能会导致出现更多使目前疫苗失效

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合集

Diez millones de personas que viven con el VIH en todo el mundo aún no reciben tratamiento, lo que alimenta la continua propagación del virus y la posibilidad de que aparezcan nuevas variantes.

全世界有 1000 万艾滋病病感染者仍未接受治疗,这加剧了病持续传播和新出现可能性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20248月合集

El jueves por la tarde, Suecia se convirtió en el primer país fuera de África en registrar un caso de la variante Clade 1, la cual se cree que está provocando el último brote.

周四下午, 瑞典成为非洲以外第一个记录 Clade 1 病例国家,据信该是导致最近一次疫情爆发原因。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero, como te he dicho antes, el inglés actual fue una variedad de prestigio de Londres, básicamente y Londres era una zona de confluencia entre el mercio, el sajón occidental y el kentiano.

但是,正如我之前告诉过你,今天英语基本上是伦敦一个声望,而伦敦是麦西亚语、西撒克逊语和肯提语交汇区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戏剧性的变化, 戏剧性事件, 戏剧演员, 戏剧艺术, 戏剧作品, 戏码, 戏迷, 戏目, 戏弄, 戏弄性的模仿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接