Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.
父母出力,儿女益。
Hemos ganado no poco con el cambio.
我们从这一变化中益不浅。
Y la mujer, sin asomo de duda, se ha beneficiado enormemente de esas políticas.
妇女无疑从这些政策中益匪浅。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民益。
El 46% de los beneficiarios de los proyectos de vivienda son mujeres.
住所项46%益者是妇女。
Las mujeres son las principales beneficiarias de esa iniciativa.
妇女是这一做法主要益人。
Este servicio beneficia tanto a los empleadores como a las personas que buscan trabajo.
这种服务同时使雇主和求职者益。
Las mujeres constituyeron la mayoría de los beneficiarios del Zakat.
在Zakat付款益人中妇女占多数。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者也可以从这种指导益。
El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.
培身也从这一过程极大益。
Algunos estudios habían demostrado que las empresas que deslocalizaban ganaban más que los países receptores.
部分研究显示,离岸公司益超过接国。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力联合国会使所有国家益。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女直接或间接益于这些活动。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
益人日益增加将对所有三个股造成影响。
Los PMA siguen siendo los principales beneficiarios de la cooperación técnica de la UNCTAD.
它们继续是贸发会议技术合作活动主要益者。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
一些最不发达国家直接益于这项主动行动。
El programa ha podido beneficiarse de las nuevas tecnologías de la información.
该培方案能够从新信息技术中益。
El Plan permite beneficiarse de más de una medida o servicio de empleo.
该计划允许个人益于一种以上措施或就业服务。
En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.
此时,表现良好国家进展只让少数人益。
Se calcula que alrededor de 100.000 estudiantes, son los beneficiarios de esas donaciones.
据估计,有大约10万名学生从这些捐款中益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esperamos que haya sido de mucha utilidad para ti.
希望这视频能让你受益匪浅。
Recuerda darle me gusta y compartir este video con quienes puedan beneficiarse.
记得点赞并这视频给那些可能受益的人。
Compártelo con tus amigos y con otras personas que puedan beneficiarse de esta valiosa información.
给你的朋友们以及其他看了视频会受益的人吧。
No se daban cuenta de la razón por la que tantos otros se benefician de ella.
他们甚至假装看不到如此多的人正在从中受益。”
Nos pintan una escena completa y a partir de ahí tenemos que extraer una enseñanza para la vida.
为我们描绘了一完整的场景,我们可以从中汲取受益一生的教训。
Me dio una lección que fue, por cierto, muy dura al principio, pero también muy provechosa.
给了我一顿教训,开头我当然受不了,可我实在受益非浅。
Los más beneficiados pueden ser los seguros.
受益最大的可能。
Y esa gasolina te va a durar para siempre.
那种汽油会让你终生受益。
Esas plagas de las que tanto habla y luego se beneficia.
那些你经常谈论然后从中受益的害虫。
La pidió Biden, pero acabó beneficiando a Trump.
拜登自找的,结果却让特朗普受益。
El beneficio alcanzaría a 800.000 trabajadores en relación de dependencia.
80万名有抚养关系的工人将受益。
Proponen menos cuotas, o, incluso, retirar los conciertos a quien saque provecho.
他们提议减少费用,甚至取消受益者的音乐会。
Además, nos hemos beneficiado del crecimiento económico y de los cambios sociales de nuestro entorno.
此外,我们还受益于经济增长和社会环境变化。
Porque la inclusión siempre, pero siempre nos va a beneficiar a todos.
因为包容将永远,但永远使我们所有人受益。
De hecho, la ley establece que solo ellas puedan beneficiarse de esta medida.
事实上,法律规定只有他们才能从这项措施中受益。
Los grandes beneficiados, los dos únicos equipos que ganaron a domicilio.
伟大的受益者,仅有的两支在主场获胜的球队。
Donde insinúa que a ellos o podría haberse beneficiado de los negocios de su pareja.
他暗示他们或可以从他合作伙伴的业务中受益。
Al menos seiscientas mil personas se beneficiaban de esta producción de agua potable.
至少有六十万人受益于这一饮用水生产。
Si permitieran el acceso, todos podrían beneficiarse.
如果他们允许访问, 每人都可以从中受益。
Está claro que la necesitamos, que nos beneficiamos de ella, que son nuestras amigas, nuestras asistentes, cada día más.
显然易见,我们需要它,可以从中受益,它我们的朋友,我们的助手,而且我们的信赖与日俱增。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释