Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.
父母出力,儿女益。
Hemos ganado no poco con el cambio.
我们从变化中益不浅。
Y la mujer, sin asomo de duda, se ha beneficiado enormemente de esas políticas.
妇女无疑从些政策中益匪浅。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民益。
El 46% de los beneficiarios de los proyectos de vivienda son mujeres.
住所项目的46%益者是妇女。
Las mujeres son las principales beneficiarias de esa iniciativa.
妇女是法的主要益人。
Este servicio beneficia tanto a los empleadores como a las personas que buscan trabajo.
种服务同时使雇主和求职者益。
Las mujeres constituyeron la mayoría de los beneficiarios del Zakat.
在Zakat付款益人中妇女占多数。
Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.
有关利益相关者从种指导益。
El propio curso de formación se benefició enormemente de este proceso.
培训班本身从过程极大的益。
Algunos estudios habían demostrado que las empresas que deslocalizaban ganaban más que los países receptores.
部分研究显示,离岸公司的益超过接国。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
个强有力的联合国会使所有国家益。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女直接或间接益于些活动。
El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.
益人的日益增加将对所有三个股造成影响。
Los PMA siguen siendo los principales beneficiarios de la cooperación técnica de la UNCTAD.
它们继续是贸发会议技术合作活动的主要益者。
Varios países menos adelantados se están beneficiando directamente de esa iniciativa.
些最不发达国家直接益于项主动行动。
El programa ha podido beneficiarse de las nuevas tecnologías de la información.
该培训方案能够从新的信息技术中益。
El Plan permite beneficiarse de más de una medida o servicio de empleo.
该计划允许个人益于种上的措施或就业服务。
En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.
此时,表现良好的国家的进展只让少数人益。
Se calcula que alrededor de 100.000 estudiantes, son los beneficiarios de esas donaciones.
据估计,有大约10万名学生从些捐款中益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esperamos que haya sido de mucha utilidad para ti.
希望这视频能让受益匪浅。
Recuerda darle me gusta y compartir este video con quienes puedan beneficiarse.
记得点享这视频给可能受益的人。
Compártelo con tus amigos y con otras personas que puedan beneficiarse de esta valiosa información.
享给的朋友们以及其他看了视频会受益的人吧。
No se daban cuenta de la razón por la que tantos otros se benefician de ella.
他们甚至假装看不到如此多的人正在从中受益。”
Nos pintan una escena completa y a partir de ahí tenemos que extraer una enseñanza para la vida.
为我们描绘了一完整的场景,我们可以从中汲取受益一生的教训。
Me dio una lección que fue, por cierto, muy dura al principio, pero también muy provechosa.
给了我一顿教训,开头我当然受不了,可是我实在受益非浅。
Los más beneficiados pueden ser los seguros.
受益最大的可能是保险。
Y esa gasolina te va a durar para siempre.
种汽油会让终生受益。
Esas plagas de las que tanto habla y luego se beneficia.
经常谈论然后从中受益的害虫。
La pidió Biden, pero acabó beneficiando a Trump.
拜登自找的,结果却让特朗普受益。
El beneficio alcanzaría a 800.000 trabajadores en relación de dependencia.
80万名有抚养关系的工人将受益。
Proponen menos cuotas, o, incluso, retirar los conciertos a quien saque provecho.
他们提议减少费用,甚至取消受益者的音乐会。
Además, nos hemos beneficiado del crecimiento económico y de los cambios sociales de nuestro entorno.
此外,我们还受益于经济增长和社会环境变化。
Porque la inclusión siempre, pero siempre nos va a beneficiar a todos.
因为包容将永远,但永远使我们所有人受益。
De hecho, la ley establece que solo ellas puedan beneficiarse de esta medida.
事实上,法律规定只有他们才能从这项措施中受益。
Los grandes beneficiados, los dos únicos equipos que ganaron a domicilio.
伟大的受益者,仅有的两支在主场获胜的球队。
Donde insinúa que a ellos o podría haberse beneficiado de los negocios de su pareja.
他暗示他们或可以从他合作伙伴的业务中受益。
Al menos seiscientas mil personas se beneficiaban de esta producción de agua potable.
至少有六十万人受益于这一饮用水生产。
Si permitieran el acceso, todos podrían beneficiarse.
如果他们允许访问, 每人都可以从中受益。
Está claro que la necesitamos, que nos beneficiamos de ella, que son nuestras amigas, nuestras asistentes, cada día más.
显然易见,我们需要它,可以从中受益,它是我们的朋友,我们的助手,而且我们的信赖与日俱增。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释