Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.
马里农业同样需要保护,以免受气候不稳定
影响,特别是通过机械化和改善耕作习惯加以保护。
Los programas de capacitación están destinados a alentar a los periodistas a participar activamente en la sensibilización del público sobre el tema y a facilitar el diálogo entre los interesados de los diversos sectores afectados por el cambio climático.
培训方案旨在鼓励记者积极地参与提高公这一问题
认识,并
立受气候变化影响
门利益相关者之间展开
话。
Es fundamental que se reconozca el importante papel de los agricultores y los cultivadores que no sólo representan uno de los sectores más afectados por el cambio climático, sino que son un sector con enormes posibilidades para concebir instrumentos y herramientas que permitan hacer frente a este problema.
必须认识到农民和种植者重要作用,他们所代表
不仅是受气候变化影响最严重
门,而且是在设计解决这一问题
手段和工具方面有着巨大潜力
门。
En el futuro, el acuerdo internacional sobre los bosques puede procurar fomentar la colaboración con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático a fin de fortalecer el apoyo mutuo a la ordenación sostenible de los bosques y la mitigación del cambio climático y la adaptación a él, particularmente en esferas que son vulnerables a los efectos perjudiciales del cambio climático.
未来与森林有关国际安排可能设法加强与《公约》
协作,以加强可持续森林管理与减轻和适应气候变化
相互支持,特别是在易受气候变化不利影响之害
领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。