有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, la computadora del autor sufrió una avería durante dicho período y no pudo ser sustituida.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑发生故障,又不能加以更换。

评价该例句:好评差评指正

El peligro extremo se refiere generalmente a casos de “buques o aeronaves que entran en el territorio de un Estado en razón del mal tiempo o de una falla mecánica o de navegación”.

危难情况通常涉及“飞机或船只在恶劣天气条件下或在发生机械或航行故障后进入国家领的情况。”

评价该例句:好评差评指正

También se han previsto créditos para sufragar los repuestos y la mano de obra de las reparaciones de menor y mayor importancia y de las pequeñas modificaciones de los locales en el futuro (189.900 dólares).

还为发生实际故障时的备件和人工、大修和今后的小型改编列了经(189 900)。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, en caso de que un vehículo espacial con esas fuentes de radiación cayera en una parte deshabitada de la superficie de la Tierra tras un fallo en los sistemas de cohetes, la búsqueda y la recuperación de esas fuentes sería esencial.

与此同时,如果在火箭系统发生故障后带有此类辐射源的航天器坠入球表面有人居住的区,务必搜索并收回此类辐射源。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se ha registrado actividad alguna desde hace cierto tiempo, lo cual quizá podría deberse a un enlace problemático con el sitio en la Internet, la percepción que se tiene del anonimato de esas comunicaciones, la promoción de la línea o simplemente una falta de asuntos sobre los que informar.

但一段时期以来未显示有任何活动,其原因可能是与网站联接发生故障、被看作是匿名、做不到姓名保密、该设施本身的宣传不够或根本没有可报告的事项。

评价该例句:好评差评指正

Establecieron las características y los parámetros básicos de las futuras fuentes de energía nuclear en reactores basadas en generadores de energía nuclear y unidades de propulsión nuclear que cumplirían con los requisitos de seguridad para las fuentes de energía nuclear en todas las etapas de su explotación, incluida la previsión de accidentes debidos a fallos del equipo de inyección orbital (cohetes portadores, etapas superiores de cohetes o unidades de propulsión de vehículos espaciales), sistemas de vehículos espaciales o FEN.

这些论文阐明了以核动力装置和核动力推进装置为基础的未来反应堆核动力源的基本参数和特征,此种未来反应堆核动力源将满足核动力源每个阶段的安全要求,包括因入轨设备(运载火箭、上面级火箭或航天器推进器)、航天器系统或核动力源发生故障所造成的可以预见的事故。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


megabyte, megacariocito, megaciclo, megacolon, megafonía, megáfono, megagameto, megahercio, megahertz, megaio-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

El sistema eléctrico de Puerto Rico falla seguido.

波多黎各的电力系统经常

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Es la persona que se ocupa de arreglar tu coche cuando se rompe.

当汽车时,负责修理汽车的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

13 personas, entre ellas tres menores, han resultado heridas tras averiarse una atracción de feria.

游乐场景点后,包括三名未成年人在内的 13 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Clara Hostalet, Renfe asegura que el tren en el que estaba el cuerpo llevaba tiempo averiado.

西班牙国家铁路公司 (Renfe) 的克拉拉·霍斯塔特 (Clara Hostalet) 确信,尸体所在的火车已经段时间了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Viví así, solo, nadie con quien poder hablar verdaderamente, hasta cuando hace seis años tuve una avería en el desierto de Sahara.

我就这样孤独地活着,没有真正谈得来的人,直到六年前在撒哈拉沙漠上了那次

评价该例句:好评差评指正
El hilo

O sea que si una de estas plantas generadoras de energía que está en el sur falla, puede que se afecte el resto del sistema.

换句话说, 如果南方的这些电厂之,系统的其余部分可会受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El viento y la lluvia están detrás de la avería eléctrica en las líneas de alta velocidad que unen Madrid con Barcelona y con Sevilla.

风雨是连接马德里与巴塞罗那和塞维利亚的高速线路电力的原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Pero sí encajaría con la versión de que el cohete falla, cae antes de tiempo y, lo que se incendia es la parte remanente del combustible del cohete que queda sin quemar.

但这与火箭、过早坠落以及着火的是火箭燃料中未燃烧的剩余部分的说法相符。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


megalómano, megalópolis, megalóptero, megalópteros, megámero, mégano, meganúcleo, megáptero, megarense, megascópico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接