有奖纠错
| 划词

El 71% de los participantes en el programa fueron mujeres.

该项目中妇女占71%。

评价该例句:好评差评指正

Todos los participantes deberían redoblar sus esfuerzos ahora.

现在,所有都应当加倍努力。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.

确认教育是推动融合重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres deben participar plenamente y en condiciones de igualdad en los procesos políticos.

妇女必须成为政治进程正式和平等

评价该例句:好评差评指正

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳是技术预测研讨会捐助国和积极

评价该例句:好评差评指正

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

们不应成为或被视为是这个过程中主要

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.

然而,这种生产主要恰恰是女性劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程充分

评价该例句:好评差评指正

Las principales organizaciones indígenas del Ártico también participan permanentemente en las actividades del Consejo.

北极各主要本地组织也是该理事会长期

评价该例句:好评差评指正

En dos proyectos organizados por el Gobierno, el 80% de los participantes son mujeres.

在两个由政府组织项目中,80%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes incluirían representantes de los Estados Miembros y todos los demás interesados principales.

将包括各会员国代表和所有主要利益相关方代表。

评价该例句:好评差评指正

En total, se presentaron en él 57 estudios realizados por oradores invitados y anteriores participantes.

受邀发言人和培训班在讲习班上总计发表了57份论文。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos son actores, no espectadores.

公民是,不是旁观

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些还有机会在技术会议期间进行技术性专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

También se debe velar por que en los debates no se favorezca a ningún grupo sobre otro.

必须注意确保讨论组成不应厚此薄彼。

评价该例句:好评差评指正

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

应鼓励在这些主题有关对话之间进行交互对话。

评价该例句:好评差评指正

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前

评价该例句:好评差评指正

También se ofreció información básica sobre la economía, el mercado, el medio ambiente y la tecnología.

它还使对经济、市场、环境和技术有了基本了解。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha fijado un límite mínimo de tres concursantes, no se ha fijado límite máximo alguno.

尽管至少为三名,但未设任何上限。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario un análisis económico y financiero para definir los beneficios económicos de todos los participantes del sistema.

为确定系统中所有经济利益必须进行经济和财务分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


下定义的, 下冻雨, 下毒手, 下赌注, 下颚, 下法, 下凡, 下饭, 下房, 下放,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

¿Sabes con qué se obsequia a los romeros al mediodía?

你知道参与者中午会拿到什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Éstas son algunas de las opiniones de los manifestantes.

这里是些游行参与者的意见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Todavía queda por descubrir el nombre de 13 participantes.

13 名参与者的名字仍有待发现。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Los participantes reportaban más alimentos sanos de los que consumían y menos de los que consideraban malos.

参与者报告了更多健康食品和更少的被认为不好的食物。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ya en la primera ronda los participantes se percatan de esto y la locura se desata.

轮游戏中,参与者们意识到了这点,疯狂的情绪开始四处蔓延。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Una marcha multitudinaria que ha superado la de noviembre la delegación de gobierno cifra participantes en 250.000 personas.

场超过 11 月的规模游行,政府代表团估计参与者有 250,000 人。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los participantes en las procesiones llevan capas.

游行参与者穿着斗篷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

RTVE homenajea esta noche a los participantes del año pasado.

RTVE 晚向去年的参与者致敬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Con récord de participantes de todos los rincones del mundo.

记录了来自世界各地的参与者

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay muchos actores involucrados, las plataformas la tienen barata.

有很多参与者,平台方占了便宜。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Los participantes eran totalmente libres de decidir participar o no?

参与者是否可以完全自由地决定是否参与?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego invita a los participantes, estos son tus cerebros.

然后邀请参与者,这些是你的脑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Está todo listo, con muchos más participantes.

切准备就绪,还有更多的参与者

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Preguntábamos a los invitados sobre su viaje.

我们询问了参与者的行程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

La propuesta de la fundación a los participantes era que reescribieran algunas secuencias para ella.

基金会向参与者提出的建议是,他们为其重写些序列。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los integrantes del desfile son campesinos que viven en el valle de Aburrá.

游行的参与者是居住阿布拉河谷的农民。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Para Lía, deben tomarse medidas integrales, articuladas entre los distintos actores.

对于莉亚来说,必须采取综措施,并不同参与者之间进行协调。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Mantuvimos el interés de los participantes.

我们让参与者保持兴趣。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九报告

Guiando la cooperación internacional en el afrontamiento del cambio climático, nuestro país ha devenido un importante participante, contribuyente y constrictor.

引导应对气候变化国际作,成为全球生态文明建设的重要参与者、贡献者、引领者。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

También piden evitar que el mercado de la IA esté concentrado en unos pocos participantes.

他们还呼吁防止人工智能市场被少数参与者垄断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


下行, 下颌, 下颌骨, 下滑, 下怀, 下级, 下级的, 下级机关, 下级教士, 下加利福尼亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接