有奖纠错
| 划词

El 71% de los participantes en el programa fueron mujeres.

该项目的参与中妇女占71%。

评价该例句:好评差评指正

Todos los participantes deberían redoblar sus esfuerzos ahora.

现在,所有参与都应当加倍努力。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.

参与确认教育是推动融合的重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres deben participar plenamente y en condiciones de igualdad en los procesos políticos.

妇女必须成为政治式和平等的参与

评价该例句:好评差评指正

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会的捐助国和积极参与

评价该例句:好评差评指正

Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.

他们不应成为或被视为是这个过中的主要参与

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.

然而,这种生产的主要参与恰恰是女性劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

贝尔格莱德必须始终成为科索沃的充分参与

评价该例句:好评差评指正

Las principales organizaciones indígenas del Ártico también participan permanentemente en las actividades del Consejo.

北极的各主要本地是该理事会的长期参与

评价该例句:好评差评指正

En dos proyectos organizados por el Gobierno, el 80% de los participantes son mujeres.

在两个由政府的项目中,80%的参与是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes incluirían representantes de los Estados Miembros y todos los demás interesados principales.

参与将包括各会员国代表和所有其他主要利益相关方的代表。

评价该例句:好评差评指正

En total, se presentaron en él 57 estudios realizados por oradores invitados y anteriores participantes.

受邀发言人和培训班的前参与在讲习班上总计发表了57份论文。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos son actores, no espectadores.

公民是参与,不是旁观

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.

一些参与还有机会在技术会议期间行技术性专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

También se debe velar por que en los debates no se favorezca a ningún grupo sobre otro.

必须注意确保讨论参与成不应厚此薄彼。

评价该例句:好评差评指正

Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.

应鼓励在与这些主题有关的对话的参与之间行交互对话。

评价该例句:好评差评指正

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前的参与

评价该例句:好评差评指正

También se ofreció información básica sobre la economía, el mercado, el medio ambiente y la tecnología.

它还使参与对经济、市场、环境和技术有了基本的了解。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha fijado un límite mínimo de tres concursantes, no se ha fijado límite máximo alguno.

尽管至少为三名参与,但未设任何上限。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario un análisis económico y financiero para definir los beneficios económicos de todos los participantes del sistema.

为确定系统中所有参与的经济利益必须行经济和财务分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雪山, 雪上加霜, 雪松, 雪条, 雪兔, 雪维菜, 雪线, 雪冤, 雪原, 雪云,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

¿Sabes con qué se obsequia a los romeros al mediodía?

你知道中午会拿到什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Éstas son algunas de las opiniones de los manifestantes.

这里一些游行的意见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Todavía queda por descubrir el nombre de 13 participantes.

13 名的名字仍有待发现。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los participantes reportaban más alimentos sanos de los que consumían y menos de los que consideraban malos.

报告了更多健康食品和更少的被认为不好的食物。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ya en la primera ronda los participantes se percatan de esto y la locura se desata.

在第一轮游戏中,们意识到了这点,疯狂的情绪开始四处蔓延。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una marcha multitudinaria que ha superado la de noviembre la delegación de gobierno cifra participantes en 250.000 personas.

一场超过 11 月的规模游行,政府代表团估计有 250,000 人。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los participantes en las procesiones llevan capas.

游行穿着斗篷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

RTVE homenajea esta noche a los participantes del año pasado.

RTVE 今晚向去年的致敬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Con récord de participantes de todos los rincones del mundo.

记录了来自世界各地的

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay muchos actores involucrados, las plataformas la tienen barata.

有很多,平台方占了便宜。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Los participantes eran totalmente libres de decidir participar o no?

否可以完全自由地决定

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Luego invita a los participantes, estos son tus cerebros.

然后邀请,这些你的脑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Está todo listo, con muchos más participantes.

一切准备就绪,还有更多的

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Preguntábamos a los invitados sobre su viaje.

我们询问了的行程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La propuesta de la fundación a los participantes era que reescribieran algunas secuencias para ella.

基金会向提出的建议,他们为其重写一些序列。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los integrantes del desfile son campesinos que viven en el valle de Aburrá.

游行的居住在阿布拉河谷的农民。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Para Lía, deben tomarse medidas integrales, articuladas entre los distintos actores.

对于莉亚来说,必须采取综合措施,并在不同之间进行协调。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Mantuvimos el interés de los participantes.

我们让保持兴趣。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九报告

Guiando la cooperación internacional en el afrontamiento del cambio climático, nuestro país ha devenido un importante participante, contribuyente y constrictor.

引导应对气候变化国际合作,成为全球生态文明建设的重要、贡献、引领

评价该例句:好评差评指正
El hilo

También piden evitar que el mercado de la IA esté concentrado en unos pocos participantes.

他们还呼吁防止人工智能市场被少数垄断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


血沉, 血的, 血滴石, 血毒症, 血管, 血管的, 血管硬化, 血汗, 血红, 血红蛋白,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接