Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系中,我们奉行和平项原则。
Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行为要遵循礼貌基本原则。
No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.
在原则性问题上没有而且不能 有“中间”路线.
El dogma de nuestro organismo es obedecer.
我们组织原则就服从。
Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.
他作品完美地体现了他原则。
La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民族团结不仅长期原则,也国家进步先决条件。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我行动与我原则总一致。
El principio socialista de distribuciones a cada uno es según su trabajo.
社会主义分配原则按劳分配。
Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭原则.
¿Sabes los cinco principios de coexistencia pacífica ?
你知道和平项原则吗?
Los principios de la Comuna de París son eternos.
巴黎公社原则 .
Nunca hacemos compromisos en los problemas de principio.
我们绝不在原则问题上妥协。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.
我们针对这些根本性关注问题提出了各项原则和政策建议。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若干权威人士赞扬。
El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。
Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.
有与会者对本条中原则表示支持。
En el Paraguay tenemos la plena convicción de estos postulados.
我们巴拉圭深信这些原则。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南体和新伙伴关系充分赞同这些重要原则。
La primera se refiere a los principios en que se funda la iniciativa.
第一个与倡议所依据原则有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto simplemente viola uno de los principios más básicos, El de ser humano.
这根违反了的原则之一,即做人的原则。
Estos condados, aunque dependientes de los francos, tienen su propio dominio y administración.
这些领地虽然依附于法兰克人,但奉行自治原则。
El principio de una sola China constituye la base política de las relaciones interribereñas.
一个中国原则是两岸关系的政治础。
Las relaciones prosperan sobre la base de un principio de reciprocidad.
人际关系在互惠的原则下蓬勃发展。
Este mismo principio aplica a las consonantes del español.
这个原则同样适用于西班牙语的辅音。
Ninguno de sus principios sería violado por mi casamiento con Darcy.
我跟达西先结婚,并不触犯这些原则。
La entrada es gratuita, pero, atención, se organiza por estricto orden de llegada.
演出免费入场,但需要注意的是,是按照先到先得的原则组织的。
Verás, en mi trabajo siempre sigo una norma, que es la de ahorrarme juicios morales.
我在工作中有一个原则:从不进行道德判断。
Hemos priorizado minimizar el número total de etapas.
一直遵循着大限度减少环节的原则。”史强说。
A esto se le llama economizar el lenguaje.
这叫语言经济性原则。
En principio sí, así que no es tan ilógico.
原则上是的,所以它并不是那么不合逻辑。
¡Y ahora, siguiendo ese mismo principio, iremos directos a la sala de la asamblea!
往后我们也遵循这一原则,我们直接前往会场。”
Porque cuando estos principios básicos se quiebran, la convivencia primero se deteriora y luego se hace inviable.
因为当这些的原则分崩离析的时候,我们的和谐共处的局面首先被破坏,之后再也无法实现。
Según el documento, el Gobierno chino se adhiere al principio de independencia y autogestión de todas las religiones.
根据该文件,中国政府坚持独立自主、自主管理各种宗教的原则。
El acuerdo en lo esencial fue el principio fundamental que la inspiró.
共识是其灵感的原则。
O sea que es una mujer que siempre ha sido muy trabajadora, con una ética... ¿Sabes?
或者说是一位总是非常勤劳的女性,一个有原则的人。
En cambio, la moral, pronombre en femenino, es el conjunto de principios o valores que guían la conducta humana.
而阴性的“moral”,则指指导人类行为的一套原则或价值观。
Al menos los principios básicos de una constitución.
“至少是宪法的原则吧。”
Solamente voy a hacer una pequeña matización a este principio.
我只想对这个原则做一个小小的修正。
Entonces, en principio, podemos pensar... bueno, ¿y por qué tanta confusión?
那么,原则上,我们可以认为… … 嗯,为什么会有这么多的混淆呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释