有奖纠错
| 划词

Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.

他所做一切标明他是一个非常厚颜无耻人。

评价该例句:好评差评指正

Nos dijo una mentira descarada.

他对我们说了个厚颜无耻谎言。

评价该例句:好评差评指正

Más de 10.000 civiles —de hecho, todos los habitantes de la aldea— fueron desplazados durante ese cruento ataque, y muchos de sus hogares fueron incendiados y saqueados.

在那次厚颜无耻行动中有10 000多名平民——实际上该村庄所有居民——流离失所,其大量住房被遭到抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Ambas noticias reflejan en toda su magnitud el cinismo y la desvergüenza que acompañan el actuar del Gobierno de los Estados Unidos y la falsedad e hipocresía de su pretendida cruzada antiterrorista.

这两项消息使美国政府欺世盗名厚颜无耻行为暴露无遗,并反映了其所谓反恐运动是多么虚假和虚伪。

评价该例句:好评差评指正

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯到战争起因,其中包括厚颜无耻政客无所顾忌地利用人们基本需要:生计、安全、公平和尊重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


容积测定法, 容积大的, 容量, 容留, 容貌, 容纳, 容器, 容情, 容人, 容忍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年8月合集

Una mezcla de descontrol, descaro y locura capaz de poner de acuerdo a dos entrenadores.

缺乏控制、厚颜无混合体能够让两位教练达一致。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

" Habla, habla" se le entendió todo a Lamine, que al descaro y desparpajo con la pelota añade no achantarse ante nadie.

“说吧, 说吧” 一切都理解了,他在球上增添了不向任何人低头厚颜无自信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


容易使用的, 容易受感染, 容止, , 溶化, 溶剂, 溶胶, 溶解, 溶解度, 溶菌素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接