有奖纠错
| 划词

Me fastidia el sonido de los insectos.

我很嗡嗡声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无花果, 无花果林, 无花果树, 无活力, 无活力的, 无机, 无机的, 无机化肥, 无机化学, 无机物的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Puede usarse como sinónimo de fastidiar o causar hastío.

它也可用作唠叨或同义词。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Tuve un gesto de cansancio; es absurdo buscar un pozo, al azar, en la inmensidad del desierto.

我显出样子:在茫茫大沙漠上盲目地去找水井,真荒唐。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Eso es lo que más me jode de los estalmistas: que no creen en la realidad.

“这就是斯大林主义最让我地方:不相信现实。”

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

¿Aún no te aburres de esa gorra tan fea?

还没这么丑子?

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Una vez curada se reconcilió con la iglesia y rompió toda clase de relaciones con el señalado escéptico monsieur de Voltaire.

在她恢复过来之后,就重新顺命于宗教信仰之中、与那个怀疑论者伏尔泰先生割断了一切联系。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y con una honda náusea por aquello pegajoso, fofo e inerte que era su marido, se fue a su cuarto.

回她卧室去了。她对这个骨瘦如打采、要死不活丈夫极了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Pero había una cosa que odiaba tanto de este lugar y era que estaban estos altavoces que repetían la misma música una y otra vez.

但最让我是广播里一遍又一遍重复播放音乐。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Teodelina Villar se mostraba en lugares ortodoxos, a la hora ortodoxa, con atributos ortodoxos, con desgano ortodoxo, pero el desgano, los atributos, la hora y los lugares caducaban casi inmediatamente y servirían (en boca de Teodelina Villar) para definición de lo cursi.

特奥德利纳·比利亚尔总是在正统地点、正统时间,以正统气质,显出正统,然而、气质、时间、地点几乎立刻就会过时,(用特奥德利纳·比利亚尔的话来说)完全是矫揉造作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无可厚非, 无可讳言, 无可救药, 无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接