有奖纠错
| 划词

La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.

办公室雇用名语文助理协助工作。

评价该例句:好评差评指正

Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.

协助些专门机构实些区域性方案。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢科威特工商业部提协助

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.

检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获他们。

评价该例句:好评差评指正

África y la región se han mostrado muy dispuestas a ayudar a Somalia.

非洲和本地区都在积极协助索马里。

评价该例句:好评差评指正

Los países vecinos han expresado su voluntad de ayudar y proporcionar la capacitación necesaria.

索马里邻已表示愿意协助和提必要的培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些家在这过程中已经要求监测小组协助

评价该例句:好评差评指正

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测小组协助下,已经作出努力,解决这问题。

评价该例句:好评差评指正

Con la ayuda de muchos países amigos y organismos multinacionales, hemos podido iniciar la recuperación.

在许多家和跨机构的协助下,我们得以开始恢复。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión elaboró el plan con la asistencia de las Naciones Unidas y otros colaboradores.

委员会随即在联合和其他伙伴的协助下拟订这项计划。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.

有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是加快司法协助个范例。

评价该例句:好评差评指正

Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.

已请各外地办事处提协助

评价该例句:好评差评指正

La Oficina Postal y de Telecomunicaciones ha ejecutado un programa para ayudar a estas comunas.

越南邮电公司正在实个方案来协助这些乡镇。

评价该例句:好评差评指正

También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.

我们还在协助议会从性别观点分析家预算。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a nuestros asociados en el desarrollo a que continúen ayudándonos en ese sentido.

我们呼吁我们的发展伙伴在这方面继续协助我们。

评价该例句:好评差评指正

La actividad comercial de los centros genera al año miles de millones de dólares.

每年世界贸易中心都协助进行数十亿美元的贸易。

评价该例句:好评差评指正

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同目标的所有各方提协助

评价该例句:好评差评指正

La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.

联塞综合办将协助政府应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General solicitó a mi Oficina que ayudara a la Comisión en su labor.

秘书长要求我所领导的办事处协助委员会开展工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sciche, scielita, scilo, scooter, scop-, score, scout, scratch, screen, script-girl,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Las tres criaturas se ayudaron entre sí para cruzarlo.

这三只动物互相协助过河。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Cirugía en Turkana es un proyecto quirúrgico que nace para dar asistencia.

“图尔卡纳外科”是一个为提供协助而诞生的手术项目。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Cada chaval está en un proyecto y el profesor les va orientando y ayudando.

每个学生都在进行自己的项目,而老师从旁协助引导。

评价该例句:好评差评指正
Caso 63

Hay preguntas que simplemente no sabría hacerle y Andrés está acá para hacerlas.

有些题,我不知该您,所以请安德烈斯来协助我。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El propio rey le agradeció públicamente su ayuda.

国王本人甚至公开赞扬了卜葛劳的大力协助

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por cierto, muchísimas gracias a la escuela Shaolin Temple Spain por ayudarme a hacer este vídeo.

特别感谢西班牙少林寺协助

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Hemos visto los equipos de emergencia auxiliar a los vecinos, aquí hay mucha agricultura.

我们目睹了应急小组协助居民,这里农业发达。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel A2

Con la colaboración de la Federación de atletismo.

在田径联合会的协助下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20223合集

Allí hay ahora equipos asistiendo a los familiares de las víctimas.

现在那里有工作人员在协助受害者家

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

La Guardia Urbana de Barcelona ha asistido esta madrugada a la chica de 16 años.

巴塞罗那城市警卫队今晨协助了一名16岁女孩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202210合集

Han facilitado la llegada de cuatro nuevas familias.

他们协助了四户新家庭的 arrival。 注:原文中的“arrival”是英文,此处保持原文未翻译,但根据上下文,“arrival”应翻译为“到来”。正确翻译应为:“他们协助了四户新家庭的到来。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario20229合集

Desde el Ayuntamiento aseguran que facilitarán las obras de reparación de los tejados.

市政厅方面表示,他们将协助屋顶的修复工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20225合集

Se ha desplazado el cónsul mexicano, para las personas que puedan haber logrado ser afectadas.

墨西哥领事已经到位,以协助可能受到影响的人们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235合集

Finalmente dio a luz en el portal de su casa y sin asistencia médica.

她最终在自家门口生下了孩子,没有医疗协助

评价该例句:好评差评指正
Telediario20221合集

Estos hermanos conquenses nos cuentan cómo educan a sus perros para ayudarles en esta labor.

这些孔佩泰尔兄弟告诉我们他们是训练狗来协助他们的工作的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

Esta madrugada, Salvamento marítimo ha auxiliado a cuatro embarcaciones.

今天凌晨,海事救援部门协助了四艘船只。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

La embajada de España en Israel ha habilitado un teléfono para facilitar su traslado.

西班牙驻以色列大使馆已开通一部电话,以协助其转移。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239合集

Ayer se flotaron 2 vuelos, para sacar a gente consideradas de esas asistidas.

昨天有两个航班起飞,目的是撤离被认为需要协助的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241合集

El Granada pidió mano de Giménez en esta cesión en la última jugada del partido.

格拉纳达队在比赛的最后一刻请求了吉梅内斯的协助

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244合集

Lo mismo ocurrió cuando el tercer coche acudió a asistir a los dos anteriores.

当第三辆车前来协助前两辆车时,同样的情况发生了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


secadio, secadío, secado, secador, secadora, secafirmas, secamente, secamiento, secano, secansa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接