有奖纠错
| 划词

Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.

目前艾染者近是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de los actuales participantes pertenecen al mundo en desarrollo.

目前以上的成员来自发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres representan más de la mitad de los estudiantes de medicina.

在学医的学生中,女性占以上。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.

结果是,以上的铁路网相当破旧。

评价该例句:好评差评指正

En cada ocasión estuvieron presentes más de la mitad de los miembros de la Subcomisión.

每一次开会均有小组委员会以上成员出席。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.

委员会过成员出席即构成法定人

评价该例句:好评差评指正

Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.

中有近人仍然失踪,很多人恐怕已被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.

现在已有以上联合国会员国加入《罗马规约》。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores comercial y residencial.

以上的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores residencial y comercial.

以上的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, sólo la mitad de los Estados de África (52%) comunicaron haber establecido esas medidas.

不过,非洲只有国家(52%)报告已采取了这类措施。

评价该例句:好评差评指正

De los 16 jefes de departamentos de educación de regiones y ciudades, la mitad son mujeres.

在16个州和市的教育局局长(司长)中,妇女占

评价该例句:好评差评指正

El apoyo que brinda el Mecanismo Mundial (MM) se menciona en casi la mitad de los informes.

几乎的报告提到了由全球机制提供支助的问题。

评价该例句:好评差评指正

Se podrán incluir en el programa, por decisión de la mayoría de los miembros, otros temas de carácter urgente.

成员可决定将紧急项目增列于议程上。

评价该例句:好评差评指正

En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.

的报告提到了对牧场的可持续利用和管理提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。

评价该例句:好评差评指正

Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.

大约巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de las Partes subrayaron la importancia de desarrollar y promover las fuentes de energía renovables.

以上的缔约方强调开发和推广可再生能源的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Poco menos de la mitad de los hombres y el 10% de las mujeres en edad laboral tienen trabajo.

在符合工作年龄的人中,不到的男子和10%的妇女在就业。

评价该例句:好评差评指正

En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).

在非洲和亚洲,这方面的比例上升到大约占(非洲为42%,亚洲为52%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉, 称愿, 称赞, 称职, 称重量, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听写篇

El metro se cerró. Sólo la mitad de los autobuses funcionaban.

地铁被关闭。只有巴士在运行。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Pero entonces, la mitad de las luces en el Superdome se quedaron sin electricidad.

但是此时,“超级穹顶”体育场内灯突然熄灭。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Más de la mitad (59%) de los jóvenes dejan el trabajo antes de terminar el primer año.

超过青年人(59%)在第一年就放弃

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Para ganar, el candidato necesita 270 votos de estos electores, o sea, la mitad más uno.

要赢得选举,候选人需要获取这些选举人中270票,也就是说,多一票。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos tercios del publicación y casi la mitad de los profesores de ciencias creen en el mito del 10 %.

三分之二大众以及近科学教师误以为人只能用十分之一大脑声明是真

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Las mujeres, no entienden cómo habiendo un cambio político hacia la igualdad universal, ellas, la mitad de la población, son excluidas.

妇女们不明白,在指向普遍平治变革中,人口她们为何被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Con media sanción de Diputados ya recibió dictamen de comisión en el Senado, pero recién podría ser ley después de las elecciones.

经过众议员批准, 它已经在参议院获得委员会意见,但只有在选举后才能成为法律。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La mitad confiesa que lo que les frena es el miedo a perder nivel de vida, en muchos casos porque tienen contratos de trabajo “inseguros”.

人承认,使他们停滞不前原因是害怕失去现有生活水平,很多情况下他们合同非常“不可靠”。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Ahora, ¿qué pasa si ninguno de los candidatos logra la mitad más uno de electores, o sea, la cifra mágica de 270? Es una opción remota pero no imposible.

现在,如果没有一个候选人获得以上选票,就是说,没有人满270票,怎么办?这是一个遥远假设,但并非不可能发生。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Y los miembros del jurado se apresuraron a escribir las tres fechas en sus pizarras, y después sumaron las tres cifras y redujeron el resultado a chelines y peniques.

" 记下来。" 国王对陪审员说,陪审员急忙在纸板上写下这三个日期,然后把它们加起来,再把折算成先令和便士。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso han surgido movimientos que reclaman que se use el llamado " lenguaje inclusivo" o " incluyente" : para que la mitad de la humanidad esté presente en nuestra habla y nuestra escritura, incluyendo mujeres y personas de otros géneros.

这就是为什么出现呼吁使用所谓“包容性语言”或者说“包容语言”运动:为人类在我们语言和文字中现身,包括女性和其他性别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成功的/有前途的, 成功的故事, 成功地, 成规, 成果, 成婚, 成活性, 成绩, 成绩单, 成绩优良,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接