有奖纠错
| 划词

No pueden subestimarse los aumentos posteriores de los costos de verificación.

低估核查成本随之问题。

评价该例句:好评差评指正

Estarán debidamente ventilados para impedir la formación de una atmósfera inflamable o de una acumulación de presión.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力

评价该例句:好评差评指正

Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.

日益严重不平等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率

评价该例句:好评差评指正

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响问题是使用和滥用酒精和毒品情况有所增加,发生事故危险,家庭破碎,以及无保护措施行为。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años se ha venido expresando cada vez mayor preocupación de que aumente la posibilidad del empleo de armas nucleares.

近年来,人们对使用核武器越来越感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Este estipendio también se ha visto negativamente afectado como consecuencia de la considerable apreciación del euro con respecto al dólar de los Estados Unidos.

由于欧元对美元比价大幅度,该津贴也受到不利影响。

评价该例句:好评差评指正

A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.

由于温室气体在大气富集水平,预计飓风强度也会增加。

评价该例句:好评差评指正

La mortalidad neonatal contribuyó al estancamiento o empeoramiento de las tasas de mortalidad infantil y de los menores de 5 años entre los niños palestinos.

新生儿死亡导致巴勒斯坦儿童婴儿和五岁以下死亡率居高不下甚至

评价该例句:好评差评指正

Debido a los efectos de las concentraciones atmosféricas cada vez más elevadas de CO2, algunos Estados están examinando la retención a gran escala de CO2 en el océano.

由于大气二氧化碳积聚不断影响,139 有国家正在考虑大规模地将二氧化碳吸收到海洋里去。

评价该例句:好评差评指正

No tendrán que estar protegidos contra fugas accidentales, a condición de que se adopten medidas que impidan un aumento peligroso de la presión y la creación de atmósferas peligrosas.

它们不需要有防无意释出保护装置,但是须采取措施防止危险压力和危险气氛形式。

评价该例句:好评差评指正

Si no se controlan los efectos de la sequía, la lucha por la obtención de recursos escasos podría agravar las tensiones existentes, la inestabilidad política y conducir a la violencia .

它会造成资源稀缺,引起争夺,若不加以制止,现有紧张关系就会,从而导致政治动荡和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Los aerosoles que presenten fugas o deformaciones graves deberán por su parte transportarse en embalajes de socorro, a condición de que se adopten medidas apropiadas para impedir cualquier aumento peligroso de la presión.

渗漏或严重变形喷雾器必须装在救助容器内运输,但须采取适当措施确保没有危险压力

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático y la variabilidad del clima, el aumento del nivel del mar y la susceptibilidad a los desastres naturales y a otros fenómenos mundiales del medio ambiente provocan la degradación ambiental.

气候变化和可变、海平面和易遭自然灾害及其他全球环境现象导致环境退化。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro entorno frágil ha empeorado como consecuencia del cambio climático, el aumento del nivel del mar, la variabilidad climática y la susceptibilidad a los desastres naturales y otros fenómenos del medio ambiente mundial.

我们本已脆弱环境由于气候变化、海平面、气候多变和易受自然灾害和其他全球现象之害情况而恶化。

评价该例句:好评差评指正

Muchas Partes expresaron la preocupación de que las temperaturas más altas dieran lugar a un aumento de la incidencia de las enfermedades endémicas, agravado por el crecimiento de la población y el saneamiento inadecuado.

许多缔约方表示关注:气温会导致传染病增加,而污染恶化和卫生状况不良会使之加剧。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países en desarrollo, la privatización y la liberalización, que eran dos de los pilares de los programas de ajuste estructural, provocaron el desempleo masivo y la subida del precio de los alimentos.

结构调整方案两大支柱——私有化和自由化——使许多发展国家出现大量失业,食品价格

评价该例句:好评差评指正

En los escenarios de emisiones elevadas de gases de efecto invernadero, se prevé que el cambio climático mundial provoque una subida del nivel del mar de hasta 0,88 metros con respecto al del presente siglo.

在温室气体高排放假设情况,预计全球气候变化将使海平面比本世纪0.88米。

评价该例句:好评差评指正

La falta de conocimientos sobre la absorción de calor por el océano limita la capacidad de definir con mayor precisión el futuro aumento de la temperatura mundial en el siglo XXI provocado por las emisiones previstas.

缺乏对海洋吸收热量了解,我们对21世纪由于预计排放而引起全球温度幅度难以进行更为精确计算。

评价该例句:好评差评指正

En el sector de la enseñanza, de muchos países, por lo común la mayor parte de los maestros de escuela primaria son mujeres y la proporción de hombres docentes aumenta en los niveles de enseñanza más altos.

在教育部门,很多国家模式是,大多数小学教师是女,男教师比例随着教育水平而增加。

评价该例句:好评差评指正

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度有可造成无数植物和动物灭绝,极地冰盖融化,以及更经常发生严重风暴、洪水和干旱等极端气候现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carrito portaequipajes, carrizada, carrizal, carrizo, carro, carro de la compra, carrocería, carrocero, carrocha, carrochar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Es lo que yo creo, que la fiebre le tiene que subir.

“我看,体温还会

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí están hablando de la subida de la temperatura promedio del mundo.

是在说世界上整体温

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Si nos ha disparado un poquito la tensión, vamos a valorar que está todo bien.

压可能会,让我们来测量一下。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero también puede aumentar la presión sanguínea y hacernos sentir ansiedad.

但它也会使,让我们感到焦虑。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero el calor creciente les hizo presto abandonar aquél por la sombra de los corredores.

但是,迫使它们迅速离开里,躲进走廊阴凉里去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El aire ascendente se enfría, obligando al vapor contenido a que se condense formando lluvia o nieve.

空气温降低,使其内部水蒸气冷凝,并形成降雨或降雪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La adrenalina hace que el corazón lata más rápido, eleve la presión arterial y con el tiempo provoca hipertensión.

肾上腺素会使你心跳加速、,时间长了还会引压。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La tendencia es que las temperaturas suban.

趋势是温

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Las temperaturas podrán subir un poco más.

可能会一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Aumento de temperaturas en toda la geografía peninsular.

整个半岛气温

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Colores más intensos debido a la subida de temperaturas.

由于温,颜色更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Mañana las temperaturas suben en toda España.

明天整个西班牙气温都会

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La frecuencia cardíaca aumenta, la presión arterial aumenta y nos ponemos de alertas.

心率加快,,我们变得警觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La tendencia es que suban subiendo las temperaturas.

趋势是温

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En verano, con el calor, hay una evaporación.

在夏天,随着气温,就会生蒸

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Albert, la tercera ola de calor del verano está disparando los termómetros.

艾伯特,夏季第三波热浪正在使温

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Los termómetros vuelven a subir este fin de semana en gran parte del país.

本周末,全国大部分地区气温再次

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

Con la temperatura subiendo, está aumentando la miseria que tiene que soportar la gente.

随着气温, 人们痛苦越来越大。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De acuerdo a tus palabras vas a subir o bajar tu ola emocional.

根据你言语,你情绪波动将会或降低。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Y con las altas temperaturas, las acuáticas son las más demandadas.

随着气温,对水生植物需求量最大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cartagena, cartagenero, cartaginense, cartaginés, Cartago, cártama, cartapacio, cartapel, cartazo, cartear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接