No está regulada la matriculación en programas educativos de desarrollo profesional.
职业教育方案的登记没有规定。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须免可能使局势的步骤。
El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.
TRIM电子记录保留系统已到TRIM环境。
Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.
特别是领土争端,它可能导致军事。
El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.
项目制订了可以和复制的经营模式。
Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.
我们意识到开展了一些各套指标的具体举措。
La Oficina también está actualizando su sistema automatizado de gestión de recursos humanos.
厅并正在更新其人力资源管理自动系统。
Durante el último año se han intensificado las operaciones militares en la Franja de Gaza.
在过去的一年里,加沙地带的军事行动进一步。
Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.
保持密切接触,是为了纠正违禁情况,解事端,并防止事态。
La operación no se llevó a la práctica, lo cual evitó que la situación siguiera empeorando.
行动没有执行,免了局势进一步。
La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.
还将使条约集网站,具备新的检索功能。
A Dinamarca le preocupa sumamente la reciente escalada de violencia en Israel y en los territorios ocupados.
丹麦非常关注最近以色列和被占领土上的暴力。
Debido a la ampliación de la responsabilidad, el puesto se debería reclasificar como puesto de la categoría P-5.
由于职责扩大,员额应到P-5。
En la zona meridional de Katanga preocupa que las tensiones étnicas se intensifiquen durante el proceso electoral.
在加丹加南部,人们担心族裔间紧张关系可能会在选举期间。
Mientras se mantengan las violaciones de la Línea Azul el peligro de una escalada seguirá siendo muy real.
只要违反蓝线的情况继续发生,的危险依然非常现实。
Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.
在智慧卡的规格内作出规定,和管制对设计的伪造。
En este momento, debo mencionar que una de las amenazas mundiales más graves es la escalada del terrorismo.
此时此刻,我必须提到,最严重的全球威胁之一是恐怖主义的。
Teniendo en cuenta su importante responsabilidad, el puesto se debería reclasificar de la categoría P-4 a la categoría P-5.
由于职责重大,员额应P-4到P-5。
Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.
但是,包括塔利班在内的极端团体发动的目前的攻势,是目前暴力的决定因素。
Cualquiera de esos problemas puede agravarse y convertirse en un conflicto, amenazando por consiguiente la vida y la seguridad.
这些问题中的任何一个都有可能为冲突,威胁到生命与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las industrias emergentes se robustecieron constantemente y las tradicionales aceleraron su actualización.
新兴产业持续壮大,传统产业加快级。
El odio entre las familias continuaba creciendo y la guerra entre ambos bandos también.
两大家族之间的仇恨愈演愈烈,双方的争斗也不断级。
El mundo estaba en guerra y el conflicto global se había intensificado hasta límites insospechados.
当时世界正处于战争状态,全球突已经级到难以想象的地步。
Las industrias emergentes se desarrollaron vigorosamente, mientras que las tradicionales aceleraron su cambio de modalidad y su actualización.
新兴产业蓬勃发展,传统产业加快级。
Conflicto en Sudán Escalada de violencia en Sudán.
突 暴力级。
El mundo teme ver agrandarse una guerra en oriente media.
世界担心中东战争级。
La conversación con las autoridades comenzó a subir de tono.
与当局的对话开始级。
Estas escaladas eran resistidas por los pueblos indígenas.
这些级遭到了土著人民的抵制。
Así fue que empezaron una suerte de escalada simbólica.
于是他们开始了一种象征性的级。
Una escalada impredecible en las próximas semanas en Ucrania.
未来几周乌克兰的局势将不可预测地级。
Dependerá según el embajador iraní, de si Israel sigue escalando el conflicto.
伊朗大使表示,这将取决于以色列是否继续级突。
La guerra de Gaza cumple tres meses en plena escalada de tensión en Oriente Próximo.
随着中东紧张局势级,加沙战争已经持续三个。
Bueno, si lo desea, puede pasar un test para nivelarlo.
好吧,如果你愿意,你可以参加测试来级。
Profesor, quiero que actualice y mejore este juguete.
老师,我要你级和改进这个玩具。
La tensión ha ido escalando, con multas y resoluciones que Elon Musk nunca ha cumplido.
紧张局势不断级,埃隆·马斯克从未遵守过罚款和决议。
Claro, en estas bromas siempre va in crescendo el nivel de ridículo y de absurdo.
当然,在这些玩笑中,荒谬和滑稽的程度总是逐渐级。
La escalada en el noroeste de Siria ha desplazado ya a más de 280.000 personas.
叙利亚西北部的局势级已导致超过28万人流离失所。
UNICEF expresó su alarma por la escalada de violencia, especialmente en Yenín.
联合国儿童基金会对暴力的级,特别是在耶尼,表示了担忧。
Las consecuencias de una escalada son demasiado aterradoras para contemplarlas.
级的后果太可怕了, 无法想象。
En la última escalada bélica contra Gaza llamó a filas a 9000 de ellos.
在对加沙战争的最后一次级中,他召集了其中的 9,000 人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释