有奖纠错
| 划词

El impulso generado en este Salón debe mantenerse en los meses y años venideros.

在今后的年月里必在本大会堂创造的势头

评价该例句:好评差评指正

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

中国欢迎改革过程中取得的势头

评价该例句:好评差评指正

Estamos decididos a mantener el impulso que hemos generado.

我们决心保我们已经创造的势头

评价该例句:好评差评指正

Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

我希望伊拉克人今后能在此积极势头基础上再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cada vez es más difícil mantener el impulso.

难以保势头

评价该例句:好评差评指正

Debemos aprovechar el impulso actual para progresar sobre un modelo viable.

我们必目前的势头而在可行的模式上取得进展。

评价该例句:好评差评指正

No se debe perder el impulso para la reforma institucional.

绝不应丧失机构改革的势头

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, es fundamental aprovechar el impulso para la reforma.

与此同时,我们必抓住改革势头

评价该例句:好评差评指正

Tras la cumbre resultará imposible cobrar el impulso que tenemos ahora.

在首脑会议之后,我们将不可能建立目前这种已有势头

评价该例句:好评差评指正

Este año representa un hito importante en el impulso de cambio.

今年变革势头的重要转折点。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

我们必抓住这一势头,再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

Aprovecharemos el impulso para hacer realidad la reforma del Consejo de Seguridad.

让我们抓住这个势头,使安全理事会改革成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它脆弱的;很容易遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Se debe mantener el impulso político actual hacia las elecciones.

应当保目前对选举的政治势头

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se debe dar nuevo impulso al proceso de desarme nuclear.

同时,必为核裁军进程创造新的势头

评价该例句:好评差评指正

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在采取行动的时候,我们不能错失目前的势头

评价该例句:好评差评指正

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头

评价该例句:好评差评指正

Se había mantenido el impulso de la reforma y se habían iniciado nuevos proyectos.

大会部保改革的势头,同时还启动了新项目。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维首脑会晤产生的势头

评价该例句:好评差评指正

Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.

目前看来存在推进国际发展议程的显著势头

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cascajoso, cascalbo, cascalote, cascamajar, cascambruca, cascamiento, cascanueces, cascapiñones, cascar, cáscara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Son muchos, pero serán aniquilados por este impulso del que es testigo el mundo actualmente, Estados Unidos.

虽然挑战众,但它们将被全世界如今在美国看到的这股强大所摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Muchísimos contactos, muchísimo cliente nuevo, y bueno, aún queda 3 días, confiemos que siga así.

-非常的人脉,非常的新客户,而且还有3天呢,相信会继续保持这样的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Los morados mantienen ese pulso para negociar su participacion.

紫色阵营保持那种以谈判他们的参与权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合

Mucho trabajo y últimamente una buena racha.

工作,最近还有一段不错的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合

Es la cadena generalista que avanza con más fuerza este 2023.

它是今年2023年前最强的综合电视频道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合

Andalucía fue su trampolín en 2018 y ahora ese impulso se frena en seco.

安达卢西亚是他在2018年的跳板,而现在这个突然停止了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合

El Cádiz frena la racha del lider.

加的斯阻断了领羊的连胜

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La industria de los videojuegos daba sus primeros pasos y con fuerza.

电子游戏产业正迈出其最初的步伐,强劲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合

Y están convencidos de que a Junts no le interesa repetición electoral porque perderían fuelle.

他们确信Junts不希望重新举行选举,因为他们的会减弱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合

A ver si hoy sigue esta buena racha.

希望今天能继续这种好

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合

La actividad económica avanza, pero pierde fuelle en la primera mitad del año.

经济活动在年中有所增长,但减弱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合

Los incendios pierden fuerza en Grecia e Italia.

希腊和意大利的野火减弱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Eso si, ahora entra con fuerza el reggaeton, como este tema imprescindible.

话说回来,现在regaeton音乐猛,就像这首必听的歌曲一样。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A partir de allí Quebec tuvo más autonomía y el independentismo cayó.

从那时起,魁北克获得了更自治权,独立主义减弱。

评价该例句:好评差评指正
Dele B2 La Preparación

¿Con lo bien que iba en el torneo?

这么好的比赛

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

El auge de una industria que también se nota en otras ciudades españolas.

一个行业的发展也在西班牙其他城市中显现。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Está cogiendo mucha fuerza Carlos, recién empieza tu gira por Europa.

卡洛斯,你正强劲,你的欧洲巡演才刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Los rojiblancos llegan lanzados y en racha.

红白军团状态正佳,正盛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

Y los hoteleros esperan que en septiembre se mantenga este buen ritmo.

而酒店业者预计九月将继续保持这一良好

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Una de las preguntas es si puede mantener el impulso.

其中一个问题是它能否保持

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


cascarrabias, cascarria, cascarrón, cascarudo, cascaruleta, cascás, casco, cascodo, cascol, cascolitro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接