有奖纠错
| 划词

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念,它有的参数。

评价该例句:好评差评指正

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制和扭转这消极的、具有破坏性的动态

评价该例句:好评差评指正

Esta situación podría comprometer el debido cumplimiento del Acuerdo General de Paz.

发展动态有可能影响《全面和平协》的顺利执行。

评价该例句:好评差评指正

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的动态给予重点关注。

评价该例句:好评差评指正

En muchas regiones se observó una evolución positiva en los aspectos político y de seguridad.

注意到许多区域的政治和安全方面出现了积极的发展动态

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los fenómenos políticos y sociales son dinámicos y no estáticos.

大部分政治和社会现象并不是静态的,而是动态的。

评价该例句:好评差评指正

Tales acontecimientos afianzan nuestra determinación de continuar con nuestros esfuerzos en otras situaciones de conflicto.

动态增强了我们在其他冲突地区继续努力的决心。

评价该例句:好评差评指正

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发生了一动态变化,现在对此进行重新审查的时机是成熟的。

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精地表局势的基本动态

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea favorecerá un proceso dinámico de consultas sobre la manera de alcanzar ese objetivo.

欧盟赞成就如何实现这一目标进行的动态磋商过程。

评价该例句:好评差评指正

Ese nivel se podría determinar científicamente mediante el estudio de la dinámica de la población de peces.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式

评价该例句:好评差评指正

La dinámica del envejecimiento de la población: ¿cómo puede responder Asia y el Pacífico?

三. 人口老龄化的动态表现:亚太区域应如何应对?

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭性动态的唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

La dinámica electoral, tanto en Israel como en Gaza y la Ribera Occidental, también podría generar un impulso positivo.

以色列及加沙和西岸的选举动态可能也创造了积极势头。

评价该例句:好评差评指正

Su entendimiento del mundo es diferente al que puede tener un país de otra región alejado de dinámicas particulares.

其对世界的理解也同具有不同动态的另一个区域国家的理解有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现实的态度,并考虑到在该领域中产生作用的不同动态

评价该例句:好评差评指正

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。

评价该例句:好评差评指正

Argelia cuenta con una sociedad civil en rápido proceso de expansión y con una prensa particularmente dinámica, variada y libre.

在阿尔及利亚,民间社会正迅速扩大,新闻业尤其是动态、多样化和自由的。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación opinó también que se debía tener a la Subcomisión al tanto de todas las novedades relativas al futuro protocolo.

该代表团认为,小组委员会应随时了解未书方面的所有动态

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la dinámica del desarrollo, las iniciativas mundiales futuras al respecto deberán centrarse mucho más en los niveles regionales.

鉴于发展动态,今后这方面的全球倡议将必须更侧重于区域一级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


甘心, 甘休, 甘油, 甘于, 甘愿, 甘蔗, 甘蔗割, 甘蔗酒, 甘蔗收割季节, 甘蔗田,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Así que probablemente esta noche voy a estar subiendo historias a instagram, no lo sé.

可能今晚我会发到ins定。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No hay movimientos, no hay sonidos; es como si no hubiera personas.

没有、没有声音;就像没有人涉入样。

评价该例句:好评差评指正
说出最喜爱西语词汇(video)

El moverte es dinamismo, es energía, es creatividad.

行动起来时,是种能量,是创造力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me dejo las historias desbloqueadas para gente bastante cercana.

所以,我只保留些亲密好友

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero sí, en la limpieza de Instagram me gusta silenciar las historias de un montón de gente.

过,我在清理时候,我喜欢屏蔽很多人

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, ponte a silenciar cuentas, dejar de seguir cuentas es una forma también genial de reducir tu uso.

那么屏蔽他们,取消关注,也是种减少使用Instagram好办法。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Estas quedan pegadas en un bucle de retroalimentación dinámica, llamado dínamo, que mantiene vivo el campo magnético del sol.

粒子流形成反馈闭环,被称为“发电机”,该闭环能够使太阳磁场保活跃。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Hoy vamos a jugar a la dinámica de preguntas y respuestas.

今天我们来玩问答。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Camus creía que invertir la dinámica del poder sólo conduciría a un ciclo interminable de violencia.

加缪认为,扭转权力只会导致暴力无休止循环。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los gráficos de World of Warships son increíblemente realistas y tiene más de cuarenta mapas únicos con climas dinámicos.

《战舰世界》图形极其逼真,拥有四十多张具有气候独特地图。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Una manera divertida de mantenerme al día es escuchando Wait Wait Don't Tell Me, el quiz de noticias de NPR.

了解最新个有趣方法是收听 NPR 新闻测验“等等,别告诉我”。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Una publicación que rápidamente se ha llenado de comentarios de apoyo, recordando su trayectoria y dando la bienvenida a esta nueva etapa.

公布,便快速收获了许多支留言,人们纷纷纪念他经历过辉煌,也欢迎他开启新篇章。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un tumor es un ecosistema dinámico interconectado donde las células cancerosas se comunican constantemente entre sí y con células sanas cercanas.

肿瘤是、相互关联系统,癌细胞之间以及与附近健康细胞断地进行交流。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es un fenómeno dinámico y continuado que por la acción de las olas y el viento va dando forma a las costas.

这是和连续现象,由于海浪和风作用,塑造了海岸。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Hoy, la educación exige un giro rotundo de sus métodos y herramientas, pues los alumnos habitan un mundo más dinámico, ágil y con múltiples posibilidades de proyección.

如今,教育需要对其方法和工具进行彻底改变,因为学活在个更加、灵活、具有多种投射可能性世界。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además, se busca movimiento en las escenas, por lo que suele parecer que estamos viendo un instante congelado en el tiempo, como si en cualquier momento los personajes fueran a moverse.

另外,在画面中寻求效果,以此营造出我们正看着某定格瞬间效果,好像人物随时要动起来。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Según un estudio conducido por el Laboratorio Dinámico del Lenguaje de la Universidad de Lyon, en Francia, se determinó que el japonés, junto con el español, son las lenguas más rápidas del mundo.

法国里昂大学语言实验室进行项研究表明,日语和西班牙语起是世界最快语言。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero no solo se está trabajando en el territorio del Misisipi, se está trabajando también dentro de la ciudad de Nueva Orleans, para intentar devolverle la relación dinámica que tenía en el pasado.

但它仅在密西西比河地区开展工作,还在新奥尔良市开展工作,试图恢复过去关系。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El estudio estará listo en noviembre y brindará datos actualizados de las dinámicas de movilidad humana y la recepción de remesas en Honduras. El último estudio de migración y remesas de ámbito nacional en Honduras tuvo lugar en 2010.

该研究将于 11 月准备就绪,并将提供有关洪都拉斯人口流动和汇款接收最新数据。洪都拉斯次关于移民和汇款全国性研究是在 2010 年进行

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En los vídeos siempre hay un montón de cosas que no me da tiempo a meter porque el vídeo tiene que ser superdinámico, tengo que intentar meter la menos paja posible, entonces, hay un montón de contenido que no uso.

视频中总是有很多东西我没有时间放进去, 因为视频必须是超级, 我必须尽量少放稻草,所以有很多内容我没有使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肝炎, 肝硬化, 肝脏, 坩埚, 矸石, 泔脚, 泔水, , 柑桔, 柑桔花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接