有奖纠错
| 划词

La magia de su voz nos tenía embelesados.

他那歌声使我们听得入迷.

评价该例句:好评差评指正

El año que tenemos por delante será muy importante.

未来一年一年。

评价该例句:好评差评指正

Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.

我回到房间,收听来自伦敦非常节目。

评价该例句:好评差评指正

El programa se centrará en las provincias occidentales y en las ciudades con una población migrante considerable.

方案集中有大量流西部省市。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.

CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得任命和刚才他所发表讲话。

评价该例句:好评差评指正

La globalización ofrece oportunidades fascinantes para mejorar las condiciones de vida en todo el mundo, siempre que se dote a los débiles y desposeídos de la capacidad para convertirse en asociados reales del progreso.

全球化为我们提供了机会,使我们能提高全世界生活标准,只要弱者和无权者能力能够得到增强,从而成为实现进步过程中真正伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Los tres niveles de la educación básica cuentan con servicios que se adaptan además a las necesidades lingüísticas y culturales de los grupos indígenas del país, de la población rural dispersa y los grupos migrantes.

这三个层次基础教育根据墨西哥土著群体、偏远农村地区居民和流语言和文化需要加以提供。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la escolarización es por lo general elevada, existen grandes diferencias en la calidad y el acceso entre las distintas provincias, entre las niñas y los niños y entre las poblaciones minoritarias, incluidos los hijos de los migrantes.

虽然入学率普遍提高,但各省之间、男女生之间和少数民族之间,包括流儿童,教育质量和入学率存在很大差距。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de ello, algunas cuestiones esenciales (por ejemplo los hijos de migrantes, las lesiones infantiles y la violencia contra los niños) han pasado a formar parte del programa nacional para la infancia, como se pone de manifiesto en los últimos informes del Gobierno.

因此,一些关键问题(如流儿童、儿童伤害和对儿童暴力行为)已成为国家儿童议程组成部分,反映在最近政府报告中。

评价该例句:好评差评指正

Además de un memorando de entendimiento reciente firmado con la Iniciativa de los países de los Grandes Lagos sobre el SIDA, el ACNUR trató de desarrollar iniciativas similares en África occidental y central, con la intención de mejorar la continuidad de los servicios para las poblaciones itinerantes.

除了最近艾滋病问题大湖地区倡议以外,难民署努力在西非和中非拟订类似倡议,目的提高针对流服务连续性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


venta al por menor, ventada, ventaja, ventajero, ventajismo, ventajista, ventajosamente, ventajoso, ventalla, ventalle,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家物志

Cervantes, sin saberlo, nos había dejado el legado artístico más impresionante en idioma español.

塞万提斯本并不知道,他给我们留下了多么西班牙语艺术财富。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

La Academia resaltó su cualidad para interpretar el destino de Israel de forma conmovedora.

瑞典皇家科学院称赞她有能力以一方式解释以色列命运。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y al mirarla  y observar su agradable sonrisa, sintió que la muerte se acercaba de nuevo.

当他望着她,看到她那著名微笑时候,他感到死神又来临了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El tango, es la mejor manera de describir lo apasionada, intensa y conmovedora que es Buenos Aires.

探戈是描述布宜诺斯艾利斯热情、激烈和最佳方式。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 讲精选

Sin duda, un esfuerzo colectivo encomiable y apasionante.

毋庸置疑,这是一次值得赞扬且激集体努力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主讲精选

Saludo en especial a todos los aragoneses que me estáis arropando en esta mañana tan emocionante.

在这个激早晨,我特别向所有支持我阿拉贡民致以诚挚问候。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Frente a Leo Messi el fútbol ha vivido uno de los enfrentamientos más emocionantes de la historia del fútbol.

与里奥·梅西是足球史上最激比赛之一。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Es la oportunidad perfecta para inhalar la vida marina y abarcarla a través de su impresionante historia.

这是一个极佳机会,可以通过了解那激历史来欣赏和拥抱海洋生命。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Halagado, el cuervo, que era muy vanidoso,quiso mostrar su bonita voz, pero, al abrir el pico,se le cayó el queso.

听到如此恭维之词,而乌鸦又极为虚荣,想展示一番声音,却在一张嘴时,奶酪就掉了出来。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Uno de los momentos más emocionantes del partido es cuando suena el himno y los jugadores salen al campo.

比赛中最激时刻之一是当国歌响起,球员们走到球场上。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Fue un encuentro emotivo para ambas familias.

两个家庭来说都是一次激会面。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo sé que quizá no es la actividad más apasionante del mundo.

我知道,也许这不是世界上最激

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El desayuno parece algo muy vulgar en un momento tan excitante.

在这样一个激时刻,早餐显得很庸俗。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Qué tensión, que partido tan emocionante.

多么紧张,多么激比赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Ganaron 3-2 en un partido igualado, emocionante y que se resolvió en el añadido.

他们在一场势均力敌、激比赛中以 3-2 获胜,并在补时阶段出胜负。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Te invitamos a que nos acompañes en este apasionante viaje a lo largo de nuestra historia.

我们邀请您陪伴我们踏上这段激历史之旅。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Viviste momentos emocionantes en el festival.

您在音乐节上体验了激时刻。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Te invitamos a que nos acompañes en este  apasionante viaje a lo largo de nuestra historia.

我们诚邀您陪伴我们,共同踏上这段穿越历史旅程。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Multitudinaria y emotiva despedida a María Jiménez por las calles de Sevilla.

在塞维利亚街道上向玛丽亚·希门尼斯(María Jiménez)进行了众多而激告别。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Uno de los momentos más emocionantes han sido cuando todos asistentes, han entonado la sala de rocíe era.

最激时刻之一是出席每个都唱《露水房》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ventisquero, ventlfactos, ventola, ventolera, ventolina, ventor, ventorrero, ventorrillo, ventorro, ventosa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接