Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
要加该小区警卫。
Enderezamos nuestros esfuerzos a la fortificación de la amistad entre los pueblos del mundo.
我们努力加世界各国友谊。
Es una necesidad palpable dedicar más atención a la educación ideológica entre los jóvenes.
必须加对青年思想教育工作。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团将大大加我们两国之间友谊。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努力发展和加世界各国人民之间团结.
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加同国商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要华。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加国际机构,尤其是加国。
La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.
这个小姑娘不是很聪明,所以她需要老师加教导。
Habría que fortalecer la recuperación social y económica.
需要加社会和经济复苏。
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突尼斯呼吁加世界团结。
Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.
应将“承诺将根据需要加”这些字样改为“将根据需要致力于加”一语。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些改革还必须加多边主义。
Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.
加与部队派遣国作。
La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.
本届大会必须加条约权威。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加该领域工作。
Se destacó la necesidad de aumentar la capacidad de las comunidades locales.
调需要加当地社区能力。
Esas buenas prácticas deberían consolidarse y ampliarse.
这一良好作法应予加和推广。
El sistema de coordinadores residentes también se ha fortalecido.
驻地协调员制度也得到加。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当加遵守条约措施。
Se debe fortalecer el Tratado y aumentar su credibilidad.
必须加条约,提高其信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso algunas vacunas requieren un refuerzo.
因此有些疫苗需针。
Refuerza la moralidad y la rendición de cuentas.
八卦了道德感和问责制。
Reforzaremos la construcción en los distritos del ciclo superior de la enseñanza secundaria general.
县域普通高中建设。
Intensificamos la investigación y desarrollo de medicamentos, vacunas y reactivos para la detección.
药物、疫苗和检测试剂研发。
Hay que fortalecer la construcción de un gobierno limpio y castigar decididamente la corrupción.
廉洁政府建设,坚决惩治腐败。
Reforzaremos el monitoreo y las alertas de riesgos financieros, así como su neutralización y tratamiento.
金融风险监测预警,和化解处置。
El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.
这次会的目的是这些方面的交流。
En esa tarea, necesitamos fortalecer nuestras Instituciones.
在这项任务中,我们需我们的体制。
La brisa se había ido levantando gradualmente y ahora soplaba con fuerza.
海风一步步,此刻刮得很猛了。
También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.
在夜晚,我们的免疫反应也会得到。
Cameron también está usando los avances tecnológicos para mejorar aún más la proyección en 3D.
卡梅隆也在利用技术进步来进一步3D投。
Les voy a prestar otros trescientos hombres para que aumenten su contingente.
我再借给你们三百人,以你们的力量。
Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.
为此,必须企业和生产、工业和服务的结构。
Fortaleceremos la prevención y tratamiento de enfermedades graves.
重大疾病防治。
Y también para agregar intensidad a una comparación.
这个词也用来对比。
Pues, vamos a empezar por intensificar un poquito ese " felicidades" .
好吧,让我们先一点点这句“祝贺”。
¿Por qué se usa la misma palabra para reforzar dos cosas totalmente diferentes?
但是可以用同一个词来两个意思完全相反的东西吗?
Ahora había reforzado su insinuación con una leve guiñada.
说这句话时,她慢慢地挤了挤眼,她的暗示。
Fortaleceremos el apoyo a los sectores y grupos prioritarios en materia de empleo.
对重点行业、重点群体就业支持。
Se potenciará el tratamiento de los desperdicios sólidos y las basuras.
固体废弃物和垃圾处置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释