有奖纠错
| 划词

Las mujeres que viven con el VIH y los niños huérfanos a causa del SIDA a menudo ven negados sus derechos a la hora de heredar bienes, con lo cual quedan desamparados y privados de asistencia, tratamiento y oportunidades económicas y educativas.

艾滋病毒的妇女和艾滋病孤儿常被剥夺继承权,使她们居无定所,也得不到护理、治疗和育机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, , 魂不附体, 魂灵, 魂魄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

En 1881, la influencia que tuvo en él la corriente naturalista francesa, especialmente la obra de Solá, hizo que su escritura girara hacia este estilo literario que se inició con su novela La Desheredada.

1881年, 法主义思潮,尤其是左拉的作品, 对他产生深远影响, 促使他的写作转向这一文, 这一转变始于他的小说《被剥夺继承权的人》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


活版印刷的, 活版印刷术, 活瓣, 活茬, 活的, 活动, 活动扳手, 活动的, 活动房屋, 活动栏杆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接