有奖纠错
| 划词

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为子女的担忧。

评价该例句:好评差评指正

El mundo progresa y el futuro es brillante.

世界在进步, 是光明的.

评价该例句:好评差评指正

Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.

经过生活的磨炼,他对毫不担忧。

评价该例句:好评差评指正

Ese artista tiene un brillante porvenir.

那位艺术家灿烂。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的乃至存亡均将危险重重。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una brillante perspectiva.

他的一片光明。

评价该例句:好评差评指正

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的是光明的。

评价该例句:好评差评指正

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

可以在知情的基础上,就自身作出重大决定。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.

请允许谈谈与弱的21世世界的关的若干问题。

评价该例句:好评差评指正

Es incierto el futuro del Organismo y de los refugiados palestinos, particularmente en la Franja de Gaza.

近东救济工程处未卜,在加沙地带的巴勒斯坦难民同样未卜。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, os he escuchado antes de adoptar las decisiones que afectan al futuro de nuestro país.

在作出关系的决定之还倾听了大家的意见。

评价该例句:好评差评指正

En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.

这一为期两天的会议是讨论欧洲山岳的论坛。

评价该例句:好评差评指正

El resultado de la próxima ronda de conversaciones será decisivo para el futuro del proceso político de Darfur.

下一轮会谈的成败对于达尔富尔政治进程的至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.

当时,国的国内总产值以引人注目的速度增长,非常光明。

评价该例句:好评差评指正

Los numerosos y complejos temas que deberán abordar atañen a la identidad y la naturaleza general de nuestro futuro común.

必须解决有关世界共同未来的与命运的众多复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Pese a los esfuerzos del Gobierno de Chipre y las recientes novedades positivas, la situación de los desaparecidos sigue sin resolverse.

尽管塞浦路斯政府做出了努力,近期出现了积极的事态发展,但很多失踪者仍然是未卜。

评价该例句:好评差评指正

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个专栏,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的等问题。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la reciente escalada en el número y la gravedad de sus atentados, el futuro de los talibanes es incierto.

尽管塔利班的袭击最近以来在数量和严重性上都有升级,但是他未卜。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, sería muy útil que una misión de las Naciones Unidas visitara Pitcairn para ayudarle a comprender su futuro político.

为此,他表示,如果联合国派团来访问,将极大有助于促进皮特凯恩对其政治的了解。

评价该例句:好评差评指正

El pleno cumplimiento y cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia son una condición indispensable para un futuro europeo.

南斯拉夫问题国际刑事法庭(南问题国际法庭)的义务的充分遵守和与它进行的充分合作是其欧洲的一个先决条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


线轴, 线轴儿, 线装, 线状的, , 宪兵, 宪兵队, 宪法, 宪法的, 宪章,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

¡Es mi vida y seré yo quien lo decida!

我自己的前途 我当然会自己决定

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Porque es la lengua del futuro.

因为这是一门很有前途的语言。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Crees que por no haber decidido tu futuro no puedes enamorarte de él?

只因为没决定前途 就不能谈恋爱了?

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Yo he hecho todo pensando en su futuro.

我所的一切,都是为他的前途着想。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Era una visión nueva e imprevista del porvenir.

这一席话对从未考虑过自己前途的埃伦蒂拉可是一个新的远景。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

¿No crees que nuestro futuro debe tener algo más que mermeladas ?

我的意思是 你不觉得我们干那些比果冻更有前途吗?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Tiene el español un futuro promisorio en este país o si por el contrario está condenado a desaparecer?

西班牙语在这个国家是前途无量还是注定要消失?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Pero podemos dar por sentado que el español es un idioma con futuro en el actual gobierno?

但我们是否可以认为西班牙语在现政府中是一种有前途的语言呢?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Si te enfocas en lo que pasaste, no podrás ver lo que te espera, ahora sube y mira todo.

如果你总是回头伤往事,就看不到前途的光明。现在上去瞧瞧吧!

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¡Ojalá hubiera tenido yo a alguien que se preocupara de mi porvenir como yo del tuyo!

假如有谁能这样关心我,就像我为你的前途这样地操心,那该有!”

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Los dejan de ir a clase en primaria son los más prometedores como por ejemplo, Edison y yo mismo.

从小学开始就不去学校的孩子 都会有前途的 爱迪生和我都是这样的。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Esto no tendría mucho futuro en España.

这在西班牙不会有太大的前途

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es decir, había muy poco futuro para esas personas.

也就是说,那些人的前途非常渺茫。

评价该例句:好评差评指正
TED

¿Qué futuro tenían esos sacos después de que acabaran de hacer su función principal de transporte?

那些麻袋完成了主要的运输功能后,还有什么前途呢?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ella lo asumía todo con ingenio y billetes, dispuesta a dejarse hasta las pestañas en aquel negocio de azar aún borroso.

她则负责寻找一切可能的渠道去购买一切,全身心地扑在这份前途未卜的事业上。

评价该例句:好评差评指正
零基础口语入门

Me gusta ser profesora, pero mi familia me dijo que era un trabajo sin futuro, sabes que no creo lo que me dijo.

我想当老师,但是我家人说这是个没前途的工作,你知道我不相信他们的话。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El ejemplo de mi madre, criándome sola y trabajando para ello de sol a sol, jamás se me había antojado un destino apetecible.

看看我母亲,她夜以继日地工作,独自把我养大。我从来没有指望能有什么前途

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

El pueblo es el creador de la historia y la fuerza fundamental que determina el futuro y el destino del Partido y del Estado.

人民是历史的创造者,是决定党和国家前途命运的根本力量。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La simpatía o la aversión de la gente es lo que determina cuál será el porvenir y el destino de un partido o un régimen político.

一个政党,一个政权,其前途命运取决于人心向背。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero era un buen consuelo para un desterrado sin porvenir que subsistía a duras penas con su mujer y sus dos hijos con un sueldo ridículo.

但是对于一个没有前途可奔、靠着极其微薄的薪水同妻子和两个孩子一起在生存线上挣扎的流亡者来说,算是不错的慰藉。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


陷入...的困境, 陷入包围, 陷入沉思, 陷入僵局的, 陷入困境, 陷入某人的控制中, 陷入停滞状态的, 陷身, 陷于停顿状态, 陷阵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接