Un relámpago de luz hirió sus ojos.
一道闪光刺激了他的眼睛。
Este crecimiento económico sostenido recibió el estimulo de importaciones financiadas por donantes, proyectos nacionales de reconstrucción y rehabilitación, una recuperación general del sector agrícola, y el aumento de las inversiones en el país.
造成这种持续经济增长的刺激因素包括:捐助者资助的进口、全国范围的重建和修复项目、农业部门的广泛恢复以及在该国的投资增加。
Por el contrario, se ha sugerido que cuanto más internacional es un cártel y mayor el número de jurisdicciones que podrían castigarlo, menos incentivos habría para que sus participantes aprovechasen los programas nacionales de indulgencia.
相反,有人认为,卡特尔的国际性越强,对之加以惩处的国家数目就越多,卡特尔参与方利国家从宽处理办法的刺激力就越低。
La liberalización en gran escala de la reglamentación y la marcada orientación de mercado del sector energético de los últimos decenios han demostrado que la utilización de instrumentos de política económica es eficaz para estimular cambios relativamente rápidos.
过去数十年来,在制条例方面出现了大规模松动,能源部门亦日趋注重市场机制,因此政策手段的采经实践证明对刺激实行相当迅捷的变革十分有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。