Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德的平衡规律。
El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上数额的人。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海外国语大学的研究报告。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年的一月份开始该统计。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在纳税守法程度指标。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准准则尚未。
Por lo demás, todo esto llega tarde.
此外,这一战略得太迟。
Se han elaborado las Normas internacionales para las actividades relativas a las minas (IMAS).
国际排雷行动标准已经出。
En la actualidad la mayoría de los países aplican estrategias alternativas.
多数国家现已替代战略。
Esa definición permitiría formular políticas específicas e integradas para cada uno de los factores mencionados.
这一义既能够用针对这一提法的每一方面的政策,也可以用全面综合政策。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须评价最紧迫需求的方法。
Tenemos que establecer objetivos y supervisar el desempeño.
我们需要目标,监测执行情况。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后重建复兴总计划。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目以综合评估方法为重点。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责这些标准。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑行政法规。
Se necesitan muchas más iniciativas de ese tipo.
还需要更多的类似倡议。
El Estado Parte debería establecer un sistema efectivo de libertad bajo fianza.
缔约国应该有效的保释度。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
此类具体目标将由个体国家负责。
Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.
他说善政规范是政府的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está diseñada con base en los objetivos de la Secretaría de Educación Pública de México.
根据墨西哥公共教育部制定教学目标而制定。
Elaboraremos e implementaremos el programa de construcción de un país fuerte en educación.
制定实施教育强国建设划纲要。
Se elaborará una guía de estándares para esta construcción.
制定全国统一大市场建设标准指引。
Se elaboraron planes de navegación más concretos.
更具体航海计划被制定出来了。
Desde el ayuntamiento se han establecido algunas reglas para que no exista ningún altercado.
市政府已经制定了一些防止争执。
Comprendiendo que no vencería a Atahualpa con facilidad, Pizarro tuvo que elaborar otro plan.
Pizarro白能轻易地战胜Atahualpa,外制定计划。
El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.
这个世界主要国家制定了显平等金融。
Es decir, primero debemos redactar un borrador de constitución —dijo Dongfang Yanxu.
“就是说,我们首先需要制定宪法。”东方延绪说。
Todos querían su lugar en el zodiaco que estaba preparando el gran Emperador de Jade.
它们都想在玉皇大帝制定十二生肖中占有一席之地。
Una Constitución para todos y todas, pero también hecha por todos y todas.
这是一部为了所有人宪法,也是由所有人制定。
Una vez que hayas reconocido tus emociones, es hora de establecer pequeñas metas para ti.
你一旦承认了自己情绪,那就是时候给自己制定一些小目标了。
Se seguirá investigando y planificando, pero la ejecución sigue siendo prematura, dadas las circunstancias actuales.
计划研究和制定仍将继续进行,只是目前,执行条件还成熟。
Después analiza y crea estrategias para disminuir los malos hábitos para dar lugar a los buenos.
然后分析并制定策略,让好习惯代替坏习惯。
Número 1: Identifica un patrón y crea estrategias.
第 1 :确定一个标准并制定策略。
Hemos de elaborar un plan de acción para alcanzar los valores pico de emisión de carbono antes del 2030.
制定2030年前碳排放达峰行动方案。
Por eso se ha creado una norma internacional que dice que el nuevo separador de millares es el espacio.
因此,人们制定了一项国际准,定千位数间分隔符就是一个空格。
Créate políticas de cobro y de reinversión.
制定收款和再投资政策。
Crea una cuota de solidaridad para los salarios más altos.
为最高工资制定团结配额。
Tengo muchas ganas de verle todo el rato, de quedar con él, de hacer todos los planes con él.
我真很想一直见到他,和他在一起,和他一起制定所有计划。
Y otros ya están haciendo nuevos planes.
其他人已经在制定新计划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释