Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到目前为止一切都很好,没有题。
Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.
到目前为止情况尚不如此。
Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.
到目前为止,尚未发现可疑的交易。
Hasta la fecha, no se ha realizado mucha manufactura en el extranjero.
到目前为止,在国外几乎没有制造业。
El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.
到目前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。
Hasta el momento solamente se han considerado las decisiones vinculantes.
到目前为止,只审议了具有约束力的决定。
Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.
到目前为止,现有的惟一一个收容机来自民间社会。
Hasta ahora, ha habido un aumento y no una disminución de los gastos administrativos.
到目前为止,行政费用增加了,而不是减少了。
Hasta la fecha se han establecido centros nacionales de datos en 84 Estados.
到目前为止,已有84个国家建立了国家数据中心。
Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定的评估。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
然到目前为止还没有收到任何邀请,但我期望访朝鲜。
Sin embargo, hasta el momento ningún banco ha comunicado al Banco Central casos de transacciones sospechosas.
但到目前为止,还没有任何银行与西非银行联系,报告可疑交易。
Hasta el momento, se han concertado unos 30 contratos de investigación y acuerdos con 18 Estados.
到目前为止,与18个国家签署了大约30份研究合同和协议。
Hasta la fecha se han presentado 50 ofertas iniciales, incluida una de las CE como conjunto.
到目前为止,如果将欧共体算为一个整体,提出的初步应允数目为50项。
Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.
到目前为止,还没有针对乡村妇女的特殊社会保护方案。
Resulta vergonzoso que la respuesta a esa pregunta es hasta el momento inequívoca: “No”.
可耻的是,到目前为止,答案仍是“不能”。
Aún no se han dictado leyes ni reglamentos para combatir la discriminación contra los pacientes VIH-positivos.
不过,到目前为止还没有出台任何反对歧视艾滋病毒/艾滋病患者的法律法规。
Hasta la fecha, el enfoque macroeconómico ha sido predominante en el análisis de la sostenibilidad de la deuda.
到目前为止,债务的可持续性分析主要采用宏观经济办法。
El juicio en la causa Gobierno, que afecta a cuatro acusados, se ha venido celebrando durante 165 días.
涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta ahora no hemos tenido ningún problema.
到目止我们没有任何问题。
La primera puerta es la opción que elegiste hasta ahora.
到目止你选的是第一扇门。
Hasta acá, algunos de los efectos de un apagón total en un país.
到目止,以上就是一个国完全停电的一些影响。
Y bien, hasta aquí nuestro top cinco de los mejores escritores mexicanos.
好了,到目止,这是我们心中最好的墨西哥作名。
Lo cierto hasta ahora es que el fenómeno de los fidget spinners se está creciendo cada vez más.
到目止,指间陀螺的的风增加。
Hasta ahora no sabemos si las plantas actúan por instinto o si son inteligentes.
到目止,我们仍不知道植物的活动是根据本能,是因它们是智慧生物。
Es, por mucho, la escritora más leída y traducida del mundo, sólo superada por Shakespeare.
到目止,她是世界上第二大被阅读和翻译的作,仅次于莎士比亚。
De hecho, Leonor ha tenido muy poca vida de amigos y de amigas hasta ahora, que sepamos.
事实上,到目止就我们所知,莱昂诺尔的朋友很少。
Hasta ahora, todas estas escritoras no se pueden calificar como algo menos que brillantes, ¿no crees?
到目止,所有这些女作都只能被称杰出无比,不是吗?
Pero veamos: hasta ahora es como si el feminismo hablase siempre de un prototipo de mujer.
到目止,似乎女权主义一直是一种女性模板。
Unas 500 personas han sido rescatadas hasta el momento.
到目止, 已有大约500人获救。
Hasta ahora, hemos charlado con estudiantes del español.
到目止,我们已经和西班牙学生聊过了。
Hasta el momento hemos visto algunos de sus riesgos.
到目止,我们已经看到了它的一些风险。
Esto está claro, no suele haber problemas hasta aquí.
这很清楚,到目止通常不会有任何问题。
Deschartes mantuvo que los empleadores explotadores han tenido hasta ahora la ventaja.
笛沙尔坚持认,到目止,剥削性的雇主占据了优势。
Hasta el momento, no se ha detectado que cause casos de COVID-19 más graves.
到目止,尚未发现它会导致更严重的 COVID-19 病例。
Hasta aquí la ONU en minutos, se despide Carla García.
到目止,联合国几分钟内,卡拉加西亚说再见。
Hasta el momento, ¿cuál es tu impresión de Canadá?
6. 到目止,您对加拿大的印象如何?
Y hasta aquí las noticias más destacadas de las Naciones Unidas. Se despide, Carla García.
到目止,来自联合国的最重要的消息。说再见,卡拉·加西亚。
Hasta el momento, creo que Canadá está lleno de árboles, animales y paisajes.
到目止,我认加拿大到处都是树木、动物和风景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释