有奖纠错
| 划词

1.Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .

1.这些是判断我们言论和行动的标准。

评价该例句:好评差评指正

2.Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.

2.许多老人根据某些迹象就能判断天气怎么样。

评价该例句:好评差评指正

3.Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.

3.通过博士帽帽缨的颜色就能判断他是哪个系的。

评价该例句:好评差评指正

4.La retirada israelí se juzgará a largo plazo.

4.人们将从长判断以色列的脱离接触。

评价该例句:好评差评指正

5.¿Quién juzga si un Estado tiene capacidad?

5.那么,谁能判断一个国家是否有能力呢?

评价该例句:好评差评指正

6.Tengo la impresión de que no se trata de una cuestión compleja.

6.我本人的判断是,解决方法是火箭科学。

评价该例句:好评差评指正

7.Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.

7.判断是否存在此类殊情况,必须一贯采取多边方式。

评价该例句:好评差评指正

8.Su juicio resultó ser correcto y hay varias razones para ello.

8.明这一判断是正确的,原因如下。

评价该例句:好评差评指正

9.Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.

9.我们认为这是预先判断裁军审议委员会作出的结论。

评价该例句:好评差评指正

10.¿Quién si no puede juzgar si un Estado tiene capacidad?

10.除大会之外,谁还能判断一个国家是否有能力呢?

评价该例句:好评差评指正

11.El juicio es un pensamiento en el que se afirma o se niega algo de algo.

11.判断力是一种确定做什么和该做什么的思想。

评价该例句:好评差评指正

12.Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.

12.此种防范和倚重个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。

评价该例句:好评差评指正

13.La reforma debe basarse en un diagnóstico claro y objetivo.

13.改革必须以明确和有根据的分析判断为基础。

评价该例句:好评差评指正

14.Sólo tenemos nuestra voluntad y nuestro discernimiento para llevar nuestra nave a puerto seguro.

14.我们只能凭我们自己的意志和判断力行,希望能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

15.Según esos criterios, el PNUD sigue siendo ineficaz, tanto a nivel mundial como nacional.

15.根据这些标准来判断,开发计划署无论在全球还是国家层面上仍然成效无几。

评价该例句:好评差评指正

16.En algunos casos se recurrió también al dictamen de expertos cuando no se disponía de datos.

16.在得到数据时,有时还采用了专家的判断

评价该例句:好评差评指正

17.La clasificación de cada observación se basa en la opinión de la Oficina de Auditoría Interna.

17.每一项意见评级都以内审办公室的判断为依据。

评价该例句:好评差评指正

18.A la Unión Europea le preocupan las medidas que podrían obstaculizar el Acuerdo sobre el estatuto definitivo.

18.欧洲联盟对可能过早判断最终地位协定的行为感到关切。

评价该例句:好评差评指正

19.Se requerirá una opinión profesional para eximir a una sustancia de lo prescrito en este párrafo.

19.要确定一种物质是否能根据本段予以豁免,需要某种专业性判断

评价该例句:好评差评指正

20.No siempre estaremos de acuerdo con todas las propuestas y continuaremos valorándolas en su justo valor.

20.我们将会总是同意所有建议,我们将继续根据其优缺点来判断那些建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


resbaladura, resbalamiento, resbalante, resbalar, resbalera, resbalón, resbaloso, rescacio, rescaldar, rescaño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

1.El juicio, el juicio contigo misma.

还有判断,对自己的判断

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

2.Luego escucha la conversación y señala verdadero o falso.

然后听对话,判断对错。

「NUEVO ELE INICIAL 2」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

3.Claro, con las gafas es más difícil.

没错,加上眼镜就更难判断了。

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Es difícil decidir quién fue el primer ser humano.

很难判断谁才人。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

5.Pero los gritos por sí mismos no bastan para dar con el niño.

但并由此判断这孩子的位置。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

6.Según los forenses, Sara se quitó la vida anoche durante el apagón.

据法医判断,萨拉死于昨晚停电的时候。

「茱莉亚的眼睛 (精选片段)」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

7.Juzgué imposible que no se percatara de mi propósito.

判断领会我的意图。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

8.Pero quiero que entendáis este punto de vista de las valoraciones.

但我希望你们明白价值判断种什么视角。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

9.Verás, en mi trabajo siempre sigo una norma, que es la de ahorrarme juicios morales.

我在工作中有则:从进行道德判断

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10.16 Dan juzgará á su pueblo, Como una de las tribus de Israel.

16 但必判断他的民,作以色列支派之

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

11.Por primera vez en nueve días no me daba cuenta de mi situación.

九天以来,我第次无法判断自己的处境。

「海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Debes evaluar por qué tu gato está preocupado por su seguridad.

你需要判断为什么你的猫会担心自己的安全。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

13.La luna no se levantaba ahora hasta tarde y no tenía modo de calcular el tiempo.

月亮要等到很晚才爬上来,他没法判断时间。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
小王子

14.Debí juzgarla por sus actos y no por sus palabras.

我应该根据她的行为,而根据她的话来判断她。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

15.La siguiente construcción que utilizamos con el subjuntivo, también, es cuando hacemos valoraciones.

接下来这同样要用虚拟式的句子结构用于进行价值判断的时候。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

16.Le he conocido durante demasiado tiempo y demasiado bien para ser un juez justo.

我认识他太久,跟他也处得太熟,因此很难做公正的判断人。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

17.Todos estos juicios constantes sólo sirven para minar tu energía y cansarte aún más.

这些自我判断只会断消耗你的精力,让你更加疲惫。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

18.Estas categorías son introversión y extroversión, sensación e intuición, pensamiento y sentimiento, y juicio y percepción.

内向与外向、感觉与直觉、思维与情感、判断与知觉。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
风之影

19.Era difícil determinar si estaba dormido o despierto, porque respiraba como quien ronca.

他的呼吸声听起来跟打鼾没两样,所以我很难判断睡着还醒着。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

20.El PIB dista mucho de ser el índice que nos permita juzgar el estado de cosas en una ciudad.

国民生产总值远我们判断城市情况的指标。

「西汉初级口译教程(下册)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rescoldo, rescontrar, rescripto, rescriptorio, rescuentro, resecamiento, resecar, resección, reseco, reseda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接