El me inició en la doctrina socialista.
他使对社会主义理论有了初步了解。
Véase el fallo sobre la objeción preliminar, ICJ Reports, 1996, pág. 809, párr.
见判决和初步反对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,第809页,第15段。
Los primeros resultados indican una mala situación humanitaria.
初步评估结果表明,那道主义状况很差,非政府组织德爱基金会对四个境内流离失所者集聚地进行营养调查初步结果就是突出例子。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
调查初步结果已在年度会议上提出。
Mi propósito ha sido compartir estos resultados preliminares.
愿同大家分享这些初步结果。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十一个庇护国报告各自接收了1 000名以上初步判定为难民员。
El primer acto u omisión recibirá el nombre de acto principal.
将最初作为或不作为称之为初步行为。
En el párrafo 3) se considera el contenido de las ofertas iniciales.
(3) 第3款涉及初步投标书内。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
欢迎有初步迹象表明它正在这样做。
Algunos miembros han incluido también nuevas clasificaciones en sus peticiones y ofertas iniciales.
有些国家还在初步请求和应允中提出了新分类。
En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.
表4列出征聘运动初步调查结果概要。
En el informe provisional se incluyó el esbozo preliminar del estudio.
这份临时报告包括研究初步纲要。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和实质性业务活动。
De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.
这也是辩方没有更早地提出请求补充被告初步陈述原因。
Se han presentado unas 35 propuestas iniciales.
已经提出了约35项初步建议。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他武装。
Se realizó una misión de evaluación al Pakistán, y se publicó un informe preliminar.
在巴基斯坦进行一次评价,印发了初步报告。
En Ucrania ya se han tomado algunas medidas en ese sentido.
乌克兰已为此目作出初步努力。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲裁裁决。
Esas son las opiniones iniciales de mi delegación sobre el informe del Secretario General.
这就是国代表团对秘书长报告初步看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En realidad, nuestros resultados preliminares nos dan una muy buena idea.
实际上,我们获步结果让我们产生了一个好想法。
Había ganado la partida y tenía tiempo para considerarlo.
她现在步已经成功,还有时间去仔细考虑一番。
Informaciones preliminares dan a conocer que la aeronave se precipitó entre Boyeros y Santiago de las Vegas.
步消息知飞机是在博耶罗斯和Santiago de las Vegas之间坠落。
Y una primera ayuda de 500 euros.
并有500欧元步援助。
La CEOE dice que la propuesta llega tarde y a priori no les gusta.
西班牙雇主协会表示该提案来太晚,并且步看来他们不喜欢。
En la segunda edición del Telediario tendremos ya los primeros resultados.
在二版《电视新闻》中,我们将会有步结果。
Los primeros indicios apuntan a que el turismo invadió el carril contrario.
步迹象表明,是旅游车辆侵入了对面车道。
Una primer cortafuegos, una ayuda inicial e inmediata antes del tratamiento psicológico necesario.
一个步防火墙,在必要心理治疗之前提供期即时帮助。
El fiscal general del estado ha asegurado que la investigación preliminar concluirá pronto.
州检察长保证步调查将很快结束。
Unas 13 hectáreas según las primeras estimaciones.
大约13公顷,根据步估。
Según el balance provisional, hubo 1.145 fallecidos, un 4% más que en 2019.
根据步,有1145人死亡,比2019年增加了4%。
Es solo un primer paso que necesitará cambios legales para convertirse en realidad.
这只是一个步步骤,需要法律变更才能成为现实。
El asaltante es de origen britanico, segun las primeras investigaciones.
袭击者据步调查是英国籍。
El novio y la madre, llenos de rabia, claman justicia.
新郎和他母亲怒不可遏, demanding justice. 注意:这里“demanding justice”是英文,应翻译为“要求正义”。完整翻译应为:“新郎和他母亲怒不可遏,要求正义。”但由于指令要求只输出翻译结果,不增加多余内容,故步翻译结果为上述内容。根据指令要求,最终结果应为:“新郎和他母亲怒不可遏,要求正义。”
Según las primeras estimaciones, hay, al menos, 20 viviendas afectadas.
根据步估,至少有20栋房屋受到影响。
La primera estimación habla de luxación de tobillo y fractura de peroné.
步估为踝关节脱位和腓骨骨折。
Una primera inspección ha permitido adelantar su reapertura para dentro de dos semanas.
步检查允许其在两周内重新开放。
La nueva DANA ya está dejando las primeras consecuencias en la provincia de Málaga.
新dana已经在马拉加省产生了步影响。
La Guardia Civil está ultimando las investigaciones preliminares.
-国民警卫队正在完善步调查。
En un informe preliminar de abril, ya apuntaban a Rovira como una de las cabecillas.
在四月份一份步报告中,已经将罗维拉指认为主要领导人之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释