有奖纠错
| 划词

1.La consolidación de la paz ha de continuar avanzando.

1.的建设和平必须勇往直前。

评价该例句:好评差评指正

2.No está claro que esta propuesta sea viable.

2.现在尚不清楚这是否可行。

评价该例句:好评差评指正

3.No hay más alternativa realista que una política de compromiso.

3.没有可以替代介入政策的办法。

评价该例句:好评差评指正

4.La evaluación realizada por los líderes mundiales fue objetiva y optimista.

4.世界各国领导人的评估既又乐观。

评价该例句:好评差评指正

5.Por consiguiente, sigue siendo esencial avanzar efectivamente a este respecto.

5.因此,在此方面特别需要取得进展。

评价该例句:好评差评指正

6.Seguiremos buscando maneras prácticas para llevar adelante la aplicación de esta Estrategia.

6.我们将继续谋求以办法执行此项战略。

评价该例句:好评差评指正

7.Los grupos marginados también deberían participar de forma significativa.

7.应让处于社地位的群体

评价该例句:好评差评指正

8.La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.

8.民间社要有足够的资金。

评价该例句:好评差评指正

9.Esas medidas sólo podrán ser eficaces si se aplican efectivamente.

9.这些措施如果得到执行,一定能够产生效果。

评价该例句:好评差评指正

10.También implica interpretar de manera muy práctica los aspectos técnicos de los principios económicos subyacentes.

10.这项工作还需要理解基本经济原则的专门性。

评价该例句:好评差评指正

11.Es fundamental que exista una cooperación eficaz contra el terrorismo a nivel bilateral y regional.

11.在双和区域上进行反恐合作是必要的。

评价该例句:好评差评指正

12.Por supuesto, los resultados dependerán de la manera concreta en que sean aplicados estos esquemas.

12.当然,真正影响力取决于如何执行这些计划。

评价该例句:好评差评指正

13.La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

13.联合国在非殖民化进程中应不断发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

14.La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.

14.监督厅认为,这是今后唯一可行的途径。

评价该例句:好评差评指正

15.En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.

15.第二,必须逐渐执行可行的核裁军措施。

评价该例句:好评差评指正

16.Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

16.必须停止杀害平民和战斗人员,必须遵守停火。

评价该例句:好评差评指正

17.En realidad, todavía deben analizarse las verdaderas consecuencias de este fenómeno.

17.际上,需要对这一现象的影响作出分析。

评价该例句:好评差评指正

18.La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.

18.多哈回合的谈应该给发展中国家带来的收益。

评价该例句:好评差评指正

19.Quisiera demostrar mi agradecimiento de forma práctica, a saber, siendo breve y yendo al grano.

19.让我以行动证明我的感谢:发言简短,讨论要点。

评价该例句:好评差评指正

20.Elogiamos sus actividades y confiamos en que pueda dar más resultados prácticos y concretos.

20.我们赞赏其活动,希望它将进一步取得具体、成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海底作业, 海地, 海地的, 海地人, 海地人的, 海鲷, 海防, 海匪, 海风, 海港,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

1.¿Cuáles son esas estrategias que sí funcionan?

哪些策略切实有效呢?

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

2.Debemos garantizar efectivamente la manutención básica de todas las masas necesitadas.

切实保障所有困难群众基本生活。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

3.Incrementar realmente el bienestar del pueblo, para elevar sin cesar el nivel de la construcción social.

(八)切实增进民生福祉,不社会建设水平。

「2021年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.El desarrollo actual propone un crecimiento irreal e insostenible.

目前的发展趋势呈现出一种不切实际、不可持续的增长状态。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

5.Implementar efectivamente las “dos no vacilaciones”.

(三)切实落实“两毫不动摇”。

「2023年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
TED精选

6.Está viendo las cosas de manera viable.

你正在切实地看待事物。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

7.Montero asegura que se cumplirá con literalidad.

蒙特罗保证,它将切实实现。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

8.Tenían unas expectativas completamente que no eran reales.

们的期望完全不切实际。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

9.No obstante, la escala lo hace impracticable.

然而,规模使其不切实际。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

10.Los estándares de cuerpos masculinos en Hollywood son cada vez más y más irreales.

好莱坞的男性身材标准越来越不切实际。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

11.8 Algunas de tus aspiraciones tienden a ser poco realistas.

8 你的某些愿望往往是不切实际的。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

12.Por ejemplo, una acción controlable tangible  sería " hacer diez sentadillas" cada mañana.

例如,一切实可控的行动是每天早上“做蹲”。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

13.António Guterres confía en que el Plan de Choque se traduzca en resultados tangibles para las comunidades.

安东尼奥·古特雷斯相信,冲击计划将为社区带来切实成果。机翻

「Radio ONU2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

14.Porque como tu ansiedad social es una experiencia tangible para ti, temes que también sea perceptible para los que te rodean.

因为你的社交焦虑对你来说是切实的体验,你担心它被你周围的人察觉。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

15." Un buen resultado en el cese va a demostrar una capacidad de la mesa para hacer acuerdos con realismo."

“解雇的良好结果将证明谈判桌有能力切实达成协议。”机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

16.10. Perfeccionismo: establecer exigencias poco realistas a los demás, a uno mismo o a cómo deberían ser las cosas.

10. 完美主义:对人、对自己或事情应该如何设定不切实际的要求。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年10月合集

17.Señaló que también deben alinear la firme implementación de la voluntad del Partido con los esfuerzos efectivos para servir a los obreros.

指出,还要把坚定贯彻党的意志同切实为广大职工服务相结合。

「CRI 西语2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

18.Así que vamos a dejar de un lado estas expectativas irreales y a ceñirnos a la persona que realmente tenemos delante.

所以,让我们抛开这些不切实际的期望,坚持真正在我们面前的人。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

19.Debemos hacer que los agentes del mercado, sobre todo, las pequeñas empresas y las microempresas, perciban claramente la reducción de los impuestos y las tarifas.

我们要切实让市场主体,特别是小微企业,有明显减税降费感受。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

20.El Mecanismo Trilateral insta a las partes a que pongan inmediatamente todo su empeño en traducir estos compromisos en acciones significativas sobre el terreno.

三边机制敦促各方立即尽一切努力将这些承诺转化为切实的实际行动。机翻

「Radio ONU2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海龟, 海龟目, 海龟目的, 海货, 海疆, 海角, 海进, 海禁, 海景, 海军,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接